Nunca me vuelvas a hacer una broma así. Sino moriré de verdad. | Open Subtitles | لا تكرر مثل هذا المزاح مرة أخرى وإلا سأموت حقاً |
moriré aquí dentro y todo porque no os he seguido el juego. | Open Subtitles | سأموت هنا وكل هذا بسسب . أنني متمسك بمبدأ معين |
moriré aquí y todo porque no me he atenido a las instrucciones. | Open Subtitles | سأموت هنا وكل هذا بسسب . أنني متمسك بمبدأ معين |
Puedo caer, pero no moriré, pues eso que es real en mí, continúa y sobrevive en mis camaradas por quienes di mi vida. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Le dije que estoy arruinado y que moriré pronto, pero aún se aferra a mí. | Open Subtitles | أخبرتها أنني مفلس و سوف أموت قريباً . و لكنها مازالت تتمسك بي |
No moriré en un puente... para que tú puedas sentirte importante en una moto. | Open Subtitles | أنا لن اموت على جسر لكي تشعر كرجل كبير على دراجة نارية |
Tengo un tumor cerebral, así que de todas formas moriré en cualquier momento. | Open Subtitles | لدي ورم في الدماغ سأموت في اي لحظه على كل حال |
No seré derrotado por la bebida, moriré luchando. | Open Subtitles | إن كنت سأموت بسبب الشرب، سأموت وأنا أقاتل |
La bofia encontrará a dos muertas y nos llevarán al depósito femenino, y cuando nos desnuden, me moriré de la vergüenza. | Open Subtitles | والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني |
¡No lo soporto! ¡Me moriré! ¡Si me tocas, me moriré! | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل، أنا سأموت إذا تمسني ثانية، سأموت |
De todas formas moriré en un minuto. | Open Subtitles | سأموت خلال دقيقتين على أية حال |
Nací malo y garantizo que moriré malo. | Open Subtitles | ولدتُ فاسدا وأؤكد أنني سأموت فاسدا |
Mi querido esposo moriré pronto a menos que sepa algo de ti. | Open Subtitles | زوجي العزيز... سأموت قريبا إن لم أحصل على خبر منك |
Bien, entonces moriré sabiendo, que he honrado mi acuerdo al pie de la letra. | Open Subtitles | إذاً ، سوف أموت وأنا أعرف أنني قُمت بتشريف إتفاقيّتي بالحرف الواحد |
Si haces este hoyo, moriré de la impresión, por lo que estarás besando un cadáver. | Open Subtitles | إذا نجحت في هذه الضربة سوف أموت من الصدمة لذا سوف تقبل جثة. |
Así de sencillo .Si no me deshago de la energía, moriré | TED | هذا هو ، و إذا لم أتخلص من الطاقة, سوف أموت. |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
moriré aquí como los faraones con mi legado, una hermosa arma una hermosa arma. | Open Subtitles | سوف اموت هنا كما الفراعنة مع إرثي ، السلاح الجميل سلاحٌ جميل |
Yo moriré pobre en algún sucio hotel de L.A. Y no quiero ser amargo. | Open Subtitles | انا ساموت مفلسا فى لوس انجلوس على فراش حقير , ولن يحزن احدا على |
Te amo con el corazón. ¡Si no te veo pronto, me moriré! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبي و لو لم أراك ثانية فسأموت |
Solo déme más de esas conferencias morales suyas y moriré de fastidio. | Open Subtitles | فقط استمر بألقاء المحاضرات عن كل شئ وسيصيبني الملل وأموت |
Celador, si me quedo aquí, moriré de aburrimiento. | Open Subtitles | أيها الآمِر، لو بقيتُ هُنا سأموتُ مِنَ المَلَل |
Y moriré por ti, pero no te dejaré sola ahora. | Open Subtitles | و سَأَمُوتُ من أجلك لو تطلب الأمر لَكنِّي لَنْ أتركك لوحدك الآن |
Lo siento, Homero. Nací como entrenador de serpientes y moriré como tal. | Open Subtitles | لقد ولدت مُربي ثعابين ، وسأموت مُربي ثعابين |
Planea robar mi cuerpo. Él vivirá y yo moriré. | Open Subtitles | يُخطّطُ لأَخْذ جسمِي، لكي يَعِيشُ هو وأنا أَمُوتُ |
No moriré hasta que yo lo diga. | Open Subtitles | لن أمت قبل أن أقرر هذا |
Estoy tan mayor... Me temo Qué nunca moriré | Open Subtitles | أنا كهلـة ، وخائفة أخشى بأن لن أموتَ أبداً |
Si ésa es la real verdad, entonces yo moriré. | Open Subtitles | إذا هذه هي الحقيقة الحقيقية ، بعد ذلك سوف يموت. |
Cariño, debo ir al pueblo a buscar algunas cosas así que probablemente moriré, pero si no lo hago nos vemos en 18 meses con una bolsa de lona llena de sal y una lata de grasa de ballena para los niños. | Open Subtitles | عزيزتي ، يجب أن أذهب إلى البلدة لأحضر اللوازم على الأرجح سأكون ميتاً لكن لو لم أكن سوف أراك في 18 شهراً بكيس قماش من الملح |
Si no veo un médico, moriré. | Open Subtitles | إنْ لم أصل لطبيبٍ سأفارق الحياة. |