Según las proyecciones, se espera que en Honduras se logrará reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes antes de 2015. | UN | ووفقا للتوقعات، يُنتظر أن تنجح هندوراس في تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع قبل حلول عام 2015. |
Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة مابين 1990 و 2015 |
Meta 6: Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | الغاية 6 : تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015 |
Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع |
Sólo cinco países menos adelantados se acercan a la meta de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes para 2015. | UN | ويقترب خمسة فقط من أقل البلدان نموا من تحقيق هدف خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع بحلول عام 2015. |
Objetivo 5, meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | الهدف 5، الهدف 6: تخفيض معدلات وفيات الأمهات بمقدار ثلاثة أرباع |
58. El CHR dijo que Zambia había obtenido escasos resultados en su compromiso de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes para el año 2015 en el marco del quinto Objetivo de Desarrollo del Milenio. | UN | 58- وأشار مركز حقوق الإنسان إلى أن زامبيا أحرزت تقدماً محدوداً نحو تحقيق التزامها بتخفيض وفيات الأمومة بنسبة ثلاثة أرباع بحلول عام 2015، وذلك بموجب الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Meta 6: Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | الغاية 6 : تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015 |
Meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes entre 1990 y 2015 | UN | الغاية 6: تخفيض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015 |
Meta 6 - Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes entre 1990 y 2015 | UN | الغاية 6: تخفيض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و2015 |
- Meta 6. Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | الهدف 6: خفض الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع |
Meta 6: Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | الغاية 6: معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع |
Meta 6: Reducir la tasa de mortalidad materna en tres cuartas partes | UN | الغاية 6 تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع |
Estas actividades se refieren también al objetivo 4: reducir en dos terceras partes la mortalidad de los niños menores de 5 años, y al objetivo 5: reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | ويرمى من هذه الأنشطة أيضا إلى تحقيق الهدف رقم 4: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، والهدف رقم 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع. |
Meta: reducir la tasa de mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | الغاية: خفض نسبة الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع. |
Se espera que a más tardar en 2015 China alcance el Objetivo de Desarrollo del Milenio de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | وتتوقع الصين أن تحرز بحلول عام 2015 هدف الأمم المتحدة الإنمائي للألفية المتمثل في خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع. |
A este ritmo, el continente está muy lejos de alcanzar la meta de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de reducir la tasa de mortalidad materna en tres cuartas partes para 2015. | UN | ولن تتمكن القارة، إذا استمرت على هذه الوتيرة، من بلوغ إحدى غايات الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع بحلول عام 2015. |
En consecuencia, la meta de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes para 2015 está fuera de nuestro alcance, sobre todo en el África subsahariana. | UN | ونتيجة لذلك، فإن هدف خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع بحلول عام 2015 هو هدف بعيد المنال، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
48. En la Cumbre del Milenio de 2000, los Estados resolvieron reducir la mortalidad materna en tres cuartos para el año 2015. | UN | 48- وفي مؤتمر قمة الألفية في عام 2000، قررت الدول خفض وفيات الأمهات بمقدار ثلاثة أرباع بحلول عام 2015. |
Objetivo 5 - Mejorar la salud materna: Meta 6: Reducir la tasa de mortalidad materna en tres cuartas partes. | UN | الهدف 5 - تحسين صحة الأم: الغاية 6: تخفيض نسبة وفيات الأمهات بمقدار ثلاثة أرباع. |
Otros objetivos son el acceso equitativo de niñas y niños a todos los niveles educativos, la provisión de una educación primaria universal, la reducción de la mortalidad materna en tres cuartos y de la mortalidad entre niños menores de 5 años en dos tercios y la contención de la propagación del VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades importantes. | UN | وتشمل الأهداف الأخرى تساوي الفرص في الحصول على كل مستويات التعليم للفتيات والصبيان، وتوفير التعليم الأولي العام، وخفض وفيات الأمومة بنسبة ثلاثة أرباع ووفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين، وإيقاف انتشار الإيدز والملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى. |