"motel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفندق
        
    • فندق
        
    • النزل
        
    • نزل
        
    • النُزل
        
    • نُزل
        
    • الموتيل
        
    • موتل
        
    • بالفندق
        
    • النُزُل
        
    • نُزُل
        
    • الفنادق
        
    • للفندق
        
    • بنزل
        
    • بفندق
        
    Dio la casualidad de que compré ese motel unos 3 meses después de que Vivian comenzara a trabajar allí. TED في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك
    ¿Por qué no me preguntaste lo que pensaba cuando te fuiste del motel? Open Subtitles لماذا لم تسأليني عما أفكر به عن تنقلاك خارج الفندق ؟
    Fui como ustedes una vez, y ahora vivo en un motel en el que comparto con mi hermano. Open Subtitles لقد كنت مثلكم يوم ما والأن أنا أعيش في فندق حيث أشارك السرير مع أخي
    Ella fingió que iba para el motel para poderse escabullir de ti, Open Subtitles لقد زيفت أنها ستبيت في فندق كي يمكنها أن تترحل
    En lugar de volver a ese motel, ¿por qué no te quedas aquí? Open Subtitles مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟
    No pero Beverly vió una monja entrar en el motel de Palms. Open Subtitles لا ,لكن بيفرلي شاهدت راهبة تحجز في نزل ليلة أمس
    El atraco al motel pasó a la historia... Open Subtitles حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ
    Sentir tu cuerpo pegado a mí carne con carne en la cama de ese motel nuestro sudor se mezclaba... Open Subtitles اتخيل جسدك وهو ملتصق بجسدي ونحنُ على على سرير الفندق وعندما يختلط عرقنا معاً أشعر بأنني..
    Vi a una de ellas entrar y salir del cuarto del motel doce veces ayer. Open Subtitles لقد رأيت واحدة تدخل وتخرج من أحد غرف الفندق كثيرًا من المرات البارحة
    Si no hubiera ido a ese exacto motel con esos dos exactos chicos Open Subtitles سايامان لو لم يتم مسكي في ذاك الفندق مع ذاك الصبيين..
    Perdona por venir sin avisar, pero no podía soportar meterme en un motel. Open Subtitles أسف على قدومي بهذا الشكل لكنني لم أستطع الذهاب إلى الفندق
    Una cafetería en el motel Blue Siren. Open Subtitles المقهى في فندق صفاَّرةِ الإنذار الأزرقِ.
    Tengo una llave de motel y algunas llamadas que sacamos de su celular. Open Subtitles و معه مفتاح فندق و سحبنا بعض المكالمات من هاتفه الخليوي
    Vivian Bowers fue encontrada muerta esta madrugada en la habitación de un motel. Open Subtitles فيفيان بورز وجدت ميتة في فندق على الطريق العام هذا الصباح
    Cualquier cosa será mejor que ese motel en el que me metiste. Open Subtitles أي شيء سيكون أفضل من ذاك النزل الذي سجنتيني به
    Primero, me envías a ese motel, ¿y ahora me dejas esta maldita bolsa? Open Subtitles اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة
    Aprendí eso de la camarera de un motel y del rey de un país. TED تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد
    Cuando una chica es llevada a un lugar llamado el motel de Al, ella es la cena. Open Subtitles عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود
    ¿Casi lo consigues? El Touro y el Cabeçao siguen detrás de ti por las muertes del motel. Open Subtitles لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل
    Una tarjeta de crédito de la señora ha sido usada en un motel. Open Subtitles تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة نُزل
    Preguntan por qué no interceptaste a Abruzzi... cuando se dirigía al motel. Open Subtitles ويسألون لماذا لم تعترض ابروزي عندما كان يتجه نحو الموتيل
    De todos modos... ya hace tiempo que motel y Tzeitel están casados. Open Subtitles على أي حال، لقد مر وقت منذ زواج موتل وتزايتل
    Nos conocimos hace tan solo tres días, y ya hemos dormido dos veces en un motel. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق
    Caminaré hasta el motel. Quiero un whisky y una cerveza, por favor. Ahora ni siquiera sé quién soy. Open Subtitles سوف اسير الي النُزُل سوف احصل على شوت من الشعير وكوب من البيرة من فضلك ليس بإمكاني ان استمر في هذا
    Llámame sentimental, pero siempre nos imaginé en un motel chocándola por encima de la mierda de algún novato. Open Subtitles قل عني عاطفي و لكني سأتصورنا دائماً في نُزُل . نتصافح على ظهور الطالبات الصغيرات
    Y ella me bota de mi propia casa. Estoy viviendo en un motel barato. Open Subtitles لقد طردتنى خارج منزلى , اننى الأن أقيم بإحدى الفنادق
    Cuando no pudo encontrar una niñera, ella se lo llevo con ella al motel, dejándole jugar en la piscina. Open Subtitles توقف عندما لم تتمكن من ايجاد حاضنة اطفال كانت تاخذه معها للفندق تتركه يلعب عند المسبح
    Cuando tu llegaste, llamaste a tu casa. Yo llamé a un motel, Braidwood Inn. Open Subtitles حالما خرجنا من الطائرة, أنت أتصلت بالمنزل بينما أنا إتصلت بنزل "ريدوود"
    Sin embargo, estos datos indican... que Rashad nunca llamo al Brooklyn Express motel... antes del 10 de septiembre de 2001. Open Subtitles لكن هذه السجلات تشير إلى.. أن رشاد لم يتصل أبداً بفندق بروكلين إكسبريس قبل 10 سبتمبر 2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus