Dio la casualidad de que compré ese motel unos 3 meses después de que Vivian comenzara a trabajar allí. | TED | في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك |
¿Por qué no me preguntaste lo que pensaba cuando te fuiste del motel? | Open Subtitles | لماذا لم تسأليني عما أفكر به عن تنقلاك خارج الفندق ؟ |
Fui como ustedes una vez, y ahora vivo en un motel en el que comparto con mi hermano. | Open Subtitles | لقد كنت مثلكم يوم ما والأن أنا أعيش في فندق حيث أشارك السرير مع أخي |
Ella fingió que iba para el motel para poderse escabullir de ti, | Open Subtitles | لقد زيفت أنها ستبيت في فندق كي يمكنها أن تترحل |
En lugar de volver a ese motel, ¿por qué no te quedas aquí? | Open Subtitles | مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟ |
No pero Beverly vió una monja entrar en el motel de Palms. | Open Subtitles | لا ,لكن بيفرلي شاهدت راهبة تحجز في نزل ليلة أمس |
El atraco al motel pasó a la historia... | Open Subtitles | حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ |
Sentir tu cuerpo pegado a mí carne con carne en la cama de ese motel nuestro sudor se mezclaba... | Open Subtitles | اتخيل جسدك وهو ملتصق بجسدي ونحنُ على على سرير الفندق وعندما يختلط عرقنا معاً أشعر بأنني.. |
Vi a una de ellas entrar y salir del cuarto del motel doce veces ayer. | Open Subtitles | لقد رأيت واحدة تدخل وتخرج من أحد غرف الفندق كثيرًا من المرات البارحة |
Si no hubiera ido a ese exacto motel con esos dos exactos chicos | Open Subtitles | سايامان لو لم يتم مسكي في ذاك الفندق مع ذاك الصبيين.. |
Perdona por venir sin avisar, pero no podía soportar meterme en un motel. | Open Subtitles | أسف على قدومي بهذا الشكل لكنني لم أستطع الذهاب إلى الفندق |
Una cafetería en el motel Blue Siren. | Open Subtitles | المقهى في فندق صفاَّرةِ الإنذار الأزرقِ. |
Tengo una llave de motel y algunas llamadas que sacamos de su celular. | Open Subtitles | و معه مفتاح فندق و سحبنا بعض المكالمات من هاتفه الخليوي |
Vivian Bowers fue encontrada muerta esta madrugada en la habitación de un motel. | Open Subtitles | فيفيان بورز وجدت ميتة في فندق على الطريق العام هذا الصباح |
Cualquier cosa será mejor que ese motel en el que me metiste. | Open Subtitles | أي شيء سيكون أفضل من ذاك النزل الذي سجنتيني به |
Primero, me envías a ese motel, ¿y ahora me dejas esta maldita bolsa? | Open Subtitles | اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة |
Aprendí eso de la camarera de un motel y del rey de un país. | TED | تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد |
Cuando una chica es llevada a un lugar llamado el motel de Al, ella es la cena. | Open Subtitles | عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود |
¿Casi lo consigues? El Touro y el Cabeçao siguen detrás de ti por las muertes del motel. | Open Subtitles | لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل |
Una tarjeta de crédito de la señora ha sido usada en un motel. | Open Subtitles | تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة نُزل |
Preguntan por qué no interceptaste a Abruzzi... cuando se dirigía al motel. | Open Subtitles | ويسألون لماذا لم تعترض ابروزي عندما كان يتجه نحو الموتيل |
De todos modos... ya hace tiempo que motel y Tzeitel están casados. | Open Subtitles | على أي حال، لقد مر وقت منذ زواج موتل وتزايتل |
Nos conocimos hace tan solo tres días, y ya hemos dormido dos veces en un motel. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق |
Caminaré hasta el motel. Quiero un whisky y una cerveza, por favor. Ahora ni siquiera sé quién soy. | Open Subtitles | سوف اسير الي النُزُل سوف احصل على شوت من الشعير وكوب من البيرة من فضلك ليس بإمكاني ان استمر في هذا |
Llámame sentimental, pero siempre nos imaginé en un motel chocándola por encima de la mierda de algún novato. | Open Subtitles | قل عني عاطفي و لكني سأتصورنا دائماً في نُزُل . نتصافح على ظهور الطالبات الصغيرات |
Y ella me bota de mi propia casa. Estoy viviendo en un motel barato. | Open Subtitles | لقد طردتنى خارج منزلى , اننى الأن أقيم بإحدى الفنادق |
Cuando no pudo encontrar una niñera, ella se lo llevo con ella al motel, dejándole jugar en la piscina. | Open Subtitles | توقف عندما لم تتمكن من ايجاد حاضنة اطفال كانت تاخذه معها للفندق تتركه يلعب عند المسبح |
Cuando tu llegaste, llamaste a tu casa. Yo llamé a un motel, Braidwood Inn. | Open Subtitles | حالما خرجنا من الطائرة, أنت أتصلت بالمنزل بينما أنا إتصلت بنزل "ريدوود" |
Sin embargo, estos datos indican... que Rashad nunca llamo al Brooklyn Express motel... antes del 10 de septiembre de 2001. | Open Subtitles | لكن هذه السجلات تشير إلى.. أن رشاد لم يتصل أبداً بفندق بروكلين إكسبريس قبل 10 سبتمبر 2001 |