"movimiento contra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حركة مناهضة
        
    • وحركة مناهضة
        
    • الحركة المناهضة
        
    • الحركة ضد
        
    • حركة مكافحة
        
    • والحركة المناهضة
        
    La comunidad internacional, en especial los grupos de apoyo, mediante el Movimiento contra el apartheid, trabajaron incansablemente por el logro de una Sudáfrica libre del apartheid. UN وعمل المجتمع الدولي بلا كلل، ولاسيما مجموعات الدعم ومن خلال حركة مناهضة الفصل العنصري، من أجل تحرير جنوب افريقيا من الفصل العنصري.
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Movimiento contra EL RACISMO Y POR LA AMISTAD ENTRE LOS PUEBLOS UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    El Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos es miembro activo de la Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos. UN وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب عضو في اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق اﻹنسان وتشارك في هذه اللجنة مشاركة إيجابية.
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN الحركة المناهضة للعنصرية والمنادية بالصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Se consideró que el informe del Movimiento contra el Racismo no era aceptable y que la organización tampoco había incluido la declaración de buena fe solicitada. UN ولم يُقبل تقرير حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب ولم تتمكن المنظمة أيضا من إرفاق بيان حُسن النية المطلوب.
    Nuevo informe especial presentado por el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) UN تقرير خاص جديد مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    La Secretaría comunicó al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos esa solicitud. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    El Comité decidió pedir al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos que presentara un informe especial complementario. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Instituto Internacional pro Paz, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad de los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية والدعوة إلى الصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتأييد الصداقة بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Tras examinar los informes especiales, el Comité tomó nota de los informes de Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz, y del Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. UN وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة المعروضة عليها، أحاطت علما بتقريري اثنتين من هذه المنظمات: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    El Comité decidió igualmente solicitar a Nuevos Derechos Humanos y al Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos que le presentaran informes especiales complementarios en su próximo período de sesiones. UN وقررت اللجنة أيضا الطلب إلى منظمة حقوق الإنسان الجديدة وحركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقارير خاصة إضافية إلى اللجنة في دورتها القادمة.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: All For Reparation and Emancipation, Asociación Indígena Mundial, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos 15ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الجميع من أجل التعويضات والانعتاق، الرابطة العالمية للشعوب الأصلية، الحركة المناهضة للعنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    II) Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN `2 ' الحركة ضد العنصرية والدعوة للصداقة بين الشعوب
    Valoramos el hecho de que personas comunes y corrientes en el Movimiento contra el apartheid ejercieron presión sobre sus gobiernos para que actuaran contra el régimen de apartheid. UN ونحن نقدر كيف وضع أشخاص عاديون من حركة مكافحة الفصل العنصري ضغطا على حكوماتهم للتحرك ضد نظام الفصل العنصري.
    Merecen citarse entre ellos las iniciativas de LICRA en Suiza, la Liga de Derechos Humanos de Bélgica y las del Movimiento contra el Racismo y para la Amistad entre los pueblos, de Francia. UN وباﻹمكان اﻹشارة إلى مبادرات الرابطة الدولية لمكافحة العنصرية ومعاداة السامية في سويسرا، ورابطة حقوق اﻹنسان في بلجيكا والحركة المناهضة للعنصرية والداعية إلى الصداقة بين الشعوب في فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus