¡Separe las piernas! ¡Muévase! | Open Subtitles | ضع مؤخرتك على الأرض أيها القذر ابن العاهره,باعد بين ذراعيك و ساقيك,تحرك |
Muévase. No construye castillos de arena, soldado. | Open Subtitles | هيا ايها الجندى تحرك انت لاتبنى قلعه من الرمال |
Muévase lentamente, mantenga las manos donde pueda verlas. | Open Subtitles | تحرك ببطء ,واجعل يداك بحيث استطيع ان اراهما |
¡Muévase, abuela! | Open Subtitles | هلم ، يا جدة، تحركي ضِعْي أيديكيَ فوق |
Solo tengo un brazo Muévase. ¡Manejaré yo! | Open Subtitles | أقود بيد واحدة فقط تحركي, أنا سأقود |
Apuntar con un arma a un oficial de policía, para empezar. Muévase. | Open Subtitles | حاول أوّلاً بتوجيه سلاح على ضابط شرطة تحرّك |
¡Contra la pared! ¡Muévase! | Open Subtitles | لا تتحرك إثبت على جانب الحائط تحرك , تحرك |
Debe moverse. Muévase a través de la multitud. Cúbrase con ella. | Open Subtitles | تحرك وسط هذا الزحام ، تحرك وسط هذا الزحام حاول الإختباء الآن ، تحرك وسط هذا الزحام |
Muévase hacia la izquierda. Mantenga sus manos donde pueda verlas. | Open Subtitles | تحرك لليسار ابقي يديك بالأعلى بحيث أراهما |
- Señor, Muévase al círculo. - Está bien, vamos. | Open Subtitles | ـ سيّدي، فقط تحرك إلى الدائرة ـ حسناً، هيّا بنا |
Tenga preparado el importe, y en cuanto su taxi se detenga, Muévase con rapidez y cronométrese para llegar al otro extremo exactamente a las 9 y cuarto, donde encontrará un pequeño carruaje esperando cerca de la acera, | Open Subtitles | جهًز الأجرة معك,وفى اللحظة التى تتوقف العربة وتبطئ,تحرك بسرعة وسط الناس ,ووقًت نفسك ان تصل الى الجهة الأخرى الساعة التاسعة والربع بالظبط |
Ahora tiene un trabajo que hacer, caballero. Muévase. | Open Subtitles | لديك عمل لأنجازة يا سيد لذا تحرك |
Después de abrirla, Muévase hacia aquél escritorio... para que pueda verlo junto a los demás. | Open Subtitles | ، عندما تفتحه ... تحرك باتجاه ذلك المكتب حتى استطيع رؤيتكم جميعاً في نفس الوقت |
Rojo o negro, todo o nada. Todo el dinero, es lo que haré. Muévase. | Open Subtitles | لعبة "أحمر أو أسود", الكل أو لا شيء سأراهن بالمال, هذا ما سأفعله, تحرك |
Basta de pavadas, ¡No hay casa! ¡Muévase! | Open Subtitles | كف عن الهراء لا يوجد بيوت هنا تحرك |
No se quede ahí sentada. Muévase. | Open Subtitles | لن نجلس هنا ، فقط تحركي |
¡Sí! ¡Vamos, Muévase! | Open Subtitles | أنا سائق سيارة أجرة هيا تحركي |
Lléveme a la caja fuerte. ¡Póngase en marcha! ¡Muévase! | Open Subtitles | خذني الى الخزنة , لنتحرّك تحرّك , هيّا |
Muévase, señora Las pistas no se encuentran solas. | Open Subtitles | تنحي جانباً يا سيدتي لابد أن نبحث عن خيوط الجريمه |
Muévase! No intente nada gracioso. | Open Subtitles | تحركى و لا تحاولى أن تضحكينى |
Bien, Muévase. | Open Subtitles | جيّد. والآن، تحرّكي |
Vamos, vaya al asiento trasero del auto. ¡Muévase! | Open Subtitles | تعالي، ادْخلي المقعدَ الخلفيَ للسيارةِ. تحرّكْي! |