"muchos amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكثير من الأصدقاء
        
    • العديد من الأصدقاء
        
    • أصدقاء كثر
        
    • الكثير من الاصدقاء
        
    • أصدقاء كثيرون
        
    • العديد من الاصدقاء
        
    • صداقات كثيرة
        
    • أصدقاء كثيرين
        
    • أصدقاء كُثر
        
    • كثير من اﻷصدقاء
        
    • الكثير من الصداقات
        
    • بالعديد من الأصدقاء
        
    • اصدقاء كثيرون
        
    • كثيرا من العشاق
        
    • العديد مِنْ الأصدقاءِ
        
    Podría tener muchos amigos con problemas emocionales. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء المضطربين عااطفياا
    Pienso que las personas que tienen muchos amigos por lo general no son tan interesantes. Open Subtitles أظن أن الناس التي لديها الكثير من الأصدقاء لا تكون عادة مثيرة للاهتمام
    Mira, cuando pasé por mi fase oscura, me distancié de muchos amigos. Open Subtitles إنظر حين خضت فترتي المظلمه نفرت مني العديد من الأصدقاء
    Tienes muchos amigos que están muy ansiosos para ver el final de su cautiverio. Open Subtitles لديك العديد من الأصدقاء الذين يحرصون للغاية على أن يروا نهاية عبوديتك
    - Un buen chico con muchos amigos. Open Subtitles رجل جيد ،ولدي أصدقاء كثر هكذا تسير الأمور
    Mira, por si no te has dado cuenta, no tengo muchos amigos. Open Subtitles في حال لم تلاحظ ليس لدي الكثير من الاصدقاء هنا
    No tenía muchos amigos, y sentíamos un poco de lástima pero lo cierto es, que era un poco molesto. Open Subtitles لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه لكن الحقيقة أنه مزعج نوعاً ما
    Tu hija no tiene muchos amigos por aquí, creo que lo sabes. Open Subtitles فإبنتك ليس لديها الكثير من الأصدقاء بالأسفل, كما أظنك تعلم
    Bueno, yo tengo muchos amigos bien parecidos. TED لذلك، تعلمون، وأنا لدي الكثير من الأصدقاء جميلي المنظر.
    Y lo que es crucial, tenían muchos amigos. TED الأهم أنها حصلت على الكثير من الأصدقاء ويمكنها التزاوج.
    No hace falta decir que no tenía muchos amigos. TED وغنيٌ عن القول أني لا أملك الكثير من الأصدقاء.
    Paso mucho tiempo con estas empresas, y tengo muchos amigos que trabajan en compañías más grandes y consolidadas. TED أقضي الكثير من الوقت مع الشركات المبتدئة، ولدي الكثير من الأصدقاء الذين يعملون في الشركات الأكبر والأكثر رسوخًا.
    Además de las personas que ocupan altos cargos en la Conferencia, hay muchos amigos y colegas en la sala que han desempeñado un determinado papel. UN وبغض النظر عن شاغلي المناصب، فهناك العديد من الأصدقاء والزملاء في القاعة لعبوا دوراً هاماً.
    Segundo, tengo muchos amigos y familia que me conocen y conocen mi enfermedad. TED ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي
    Durante un tiempo, no practiqué ningún deporte, no tenía muchos amigos y me sentía excluido y triste. TED لم أمارس أي رياضة لفترة من الزمن، لم يكن لدي العديد من الأصدقاء وشعرت أنه تم التخلي عني وانتابني الحزن.
    Y ya que no tengo muchos amigos, creo que me vendría bien cualquier manipuladora que ataca por la espalda. Open Subtitles وبما أنه ليس لدي أصدقاء كثر أعتقد بأني استطيع التراجع عن كل كذبة وتلاعب كان
    Tiene muchos amigos. Open Subtitles حسنا، لديها أصدقاء كثر حسنا، ليس حقاً بذلك الكثرة
    En las tierras de Galilea, el crucificado tiene muchos amigos, muchos. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    Y como tengo muchos amigos, me tumbaré ai revés en ei ataúd. Open Subtitles ولأن لدي أصدقاء كثيرون. سوف استلقي هناك رأسًا على عقب.
    Vas a conocer muchos amigos nuevos que molan. TED وسوف تقابل العديد من الاصدقاء الرائعين هناك
    No he ganado muchos amigos en el campamento al ser jefe de bomberos. Open Subtitles ليس لي صداقات كثيرة في هذا المخيم باعتباري مسؤول إطفاء
    Tiene muchos amigos influyentes, pero las peticiones en su nombre no fueron consideradas. Open Subtitles لديه أصدقاء كثيرين ذوي نفوذ ولكن توسطهم له لم يأت بفائدة
    Quiero traer muchos amigos para compensar la colección de estirados de Hamish. Open Subtitles أريد أصدقاء كُثر للتعويض عن الجثث التي يعرفها (هامش)
    Luego del ataque, muchos amigos nos enviaron mensajes de condolencias y solidaridad. UN وفي سياق هذا الهجوم، أرسل كثير من اﻷصدقاء هنا رسائل تعزية وتضامن.
    Pero, para entonces, había hecho muchos amigos aquí. Open Subtitles لكن حينها قد كوّنت الكثير من الصداقات هنا
    Podemos tener muchos amigos, pero nadie a quien estrechar la mano. TED يمكننا أن نحظى بالعديد من الأصدقاء كما نريد لكن دون وجود أحد نصافحه بأيدينا.
    No es que sospecha que tiene muchos amigos, ¿verdad Sr. Corso? Open Subtitles ليس هذا الذى جعلنى اشك ان لديك اصدقاء كثيرون اليس كذلك يا سيد كورسو؟
    "Tengo muchos amigos." Open Subtitles ""لدي كثيرا من العشاق"".
    Sí, todos perdimos a muchos amigos que nunca recuperaremos en este trabajo. Open Subtitles نعم، كلنا فَقدنَا العديد مِنْ الأصدقاءِ على هذا الشغلِ بأنّنا لَنْ نَعُودَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus