| Quizás tenga que mudarme a París. | Open Subtitles | أنا قد تضطر إلى الانتقال إلى باريس للعمل. |
| Generalmente no vengo por este camino pero estoy a la mitad de mudarme a un nuevo lugar. | Open Subtitles | لا أسلك هذه الطريق عادة، ولكنّي في خضم الانتقال إلى منزل جديد |
| (RM) Antes de mudarme a Chicago en 2005, no sabía que las ciudades tenían banderas. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
| Quiero mudarme a Nashua, comprar algunas ovejas y ocuparme de ellas. | Open Subtitles | أريد أن أنتقل إلى ناشوا, و أحصل على غطاء فراش لطيف. و أحصل على بعض الغنم و أرعاهم |
| Lo he considerado mucho, y he decidido mudarme a Seattle. | Open Subtitles | فكرت بالأمر كثيراً وقررت الإنتقال إلى سياتل |
| No creo que yo pudiera empacar y mudarme a otro país. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يمكننى ان انتقل الى دولة اخرى |
| En realidad, hace tiempo que estoy pensando en mudarme a Manhattan. | Open Subtitles | فى الواقع لبعض الوقت قد فكرت فى الانتقال الى منهاتن |
| Sacrifiqué mi carrera para mudarme a España por mi hija. | Open Subtitles | لقد تخليت عن فكرتى للانتقال الى اسبانيا من اجل ابنتى |
| Estaba hablando acerca de mudarme a ese maldito lugar en Belmont Park. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الانتقال إلى دار الرعاية اللعين بـ"بلمونت بارك" |
| No necesito mudarme a un lugar más grande. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الانتقال إلى مكان أكبر. |
| Si quiero mudarme a Londres, no necesito tu permiso. | Open Subtitles | إذا أردت الانتقال إلى لندن، أنا لست بحاجة إلى إذن منك. |
| Si no tendré que mudarme a un apartamento de un cuarto o a un estudio. | Open Subtitles | إما ذلك أو أنتقل إلى غرفة واحدة أو إستوديو |
| Voy a juntar mis cosas y mudarme a Florida, comprar un bote y estar triste ahí. | Open Subtitles | سوف أحزم أمتعتي و أنتقل إلى فلوريدا أشتري قارباً و أكون حزيناً هناك |
| Es la escultura y tener que mudarme a los suburbios y forzarme a ser amable con tu jefe homofóbico. ¿Sabes? | Open Subtitles | إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه. أتعلم أمراً؟ |
| Quiero mudarme a Vermont y tener hijos con Angie Dickinson. | Open Subtitles | أرغب في الإنتقال إلى ولاية فيرمونت و من الممكن أن أرزق بطفل من أنجي ديكنسون |
| A mudarme a un lugar en el que seríamos aceptados tal cual. Creo que debería hacerlo. | Open Subtitles | إلى الإنتقال إلى منزله حيث سيتقبلني الجميع أعتقد أنني قد أقوم بهذا |
| Vivía aquí antes de mudarme a Mansion Hills. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اعيش هنا قبل ان انتقل الى ميشن هيلز |
| Tanto como para mudarme a Los Ángeles, donde podrían matarme. | Open Subtitles | بالدرجة الكافية التي تجعلني انتقل الى لوس انجلوس المكان الذي من الممكن ان اقتل فيه |
| Sólo quería decirte que toda esta idea de mudarme a Washington.. | Open Subtitles | فقط أردت ان اخبرك أن فكرة الانتقال الى واشنطن |
| Yo preferiría mudarme a una pocilga que tenga el baño lejos del televisor. | Open Subtitles | ساكون سعيد جداً للانتقال الى شقه وضيعه اذا لم يكن الحمام بجانب التلفاز |
| Estaba planeando mudarme a un lugar mejor. | Open Subtitles | كنتُ أخطّط للإنتقال إلى مكان أفضل. |
| Habia pensado mudarme a Las Vegas. | Open Subtitles | ظننت أني سأنتقل إلى لاس فيغاس |
| Tenía algunas dudas sobre mudarme a Springfield. | Open Subtitles | في الواقع كانت لديّ بعض الشكوك بعدم إنتقالي إلى سبرنغفيلد |
| Estoy pensando en mudarme a Oregon a criar chivos y gallinas. | Open Subtitles | انا يفكر بالإنتقال إلى أوريغون لرفع الدجاج والعنزات. |
| mudarme a tu casa, bebé. | Open Subtitles | إن أنتقل الى منزلك |