Puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (%) | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
A pesar de todas las actividades mencionadas, no fue posible superar el nivel del 20% de participación de las mujeres en el Parlamento nacional. | UN | ورغم جميع الأنشطة المذكورة أعلاه، لم يمكن تجاوز نسبة 20 في المائة لمشاركة النساء في البرلمان الوطني. |
Cuadro 7.1 Porcentaje de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | الجدول 7-1 المقاعد المشغولة من قِبل النساء في البرلمان الوطني بالنسبة المئوية |
:: Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | :: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
No obstante, el Parlamento reiteró su compromiso de lograr como mínimo una representación de un 30% de mujeres en el Parlamento nacional al adoptar la estrategia nacional de desarrollo a comienzos de 2008. | UN | إلا أن البرلمان أكد التزامه من جديد بتحقيق نسبة 30 في المائة كحد أدنى لتمثيل المرأة في البرلمان الوطني لدى اعتماده الاستراتيجية الإنمائية الوطنية في مطلع عام 2008. |
12. Proporción de puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Sri Lanka ya ha alcanzado las metas de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionadas con la igualdad entre los géneros, excepto en el caso de la meta relativa a la proporción de mujeres en el Parlamento nacional. | UN | حققت سري لانكا بالفعل غايات الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين باستثناء الغاية المتعلقة بنسبة النساء في البرلمان الوطني. |
3.4 Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 3-4 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
Sri Lanka ya ha alcanzado las metas de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionadas con la igualdad entre los géneros, excepto en el caso de la meta relativa a la proporción de mujeres en el Parlamento nacional. | UN | حققت سري لانكا بالفعل غايات الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين باستثناء الغاية المتعلقة بنسبة النساء في البرلمان الوطني. |
El Gobierno ha apoyado el objetivo núm. 3 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de empoderamiento de la mujer, para el cual un indicador clave es la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional. | UN | وتؤيد الحكومة الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية لتمكين المرأة، ومن مؤشراته الرئيسية نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني. |
La organización promueve la igualdad de género y empodera a las mujeres, haciendo especial hincapié en la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional y la eliminación de la desigualdad de género en la educación. | UN | يروِّج المركز للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويولي اهتماما خاصا لنسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني والقضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم. |
Según la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 3% en 2008. | UN | وأفادت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 3 في المائة في عام 2008(54). |
Así lo demuestra el porcentaje de mujeres en el Parlamento nacional (29%) y en el Gobierno de Timor-Leste (27%). Educación | UN | وهذا ما يظهر من خلال بلوغ تمثيل النساء في البرلمان الوطني نسبة 29 في المائة ومشاركتهن في حكومة تيمور - ليشتي نسبة 27 في المائة. |
29. El Canadá constató los esfuerzos del Gobierno de Eritrea por incrementar la representación de las mujeres en el Parlamento nacional y su progreso en los índices de asistencia e igualdad de género en las escuelas primarias. | UN | 29- وأقرت كندا بالجهود التي تبذلها الحكومة الإريترية لرفع مستوى تمثيل النساء في البرلمان الوطني وبما أحرزته من تقدم في زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس والمساواة بين الجنسين في المدارس الابتدائية. |
La participación de las mujeres en el Parlamento nacional y en las estructuras políticas regionales y municipales ha disminuido considerablemente desde 1990, tendencia que se confirmó en las elecciones municipales, regionales y parlamentarias de 1997. | UN | وانخفض اشتراك المرأة في البرلمان الوطني وفي الهياكل السياسية اﻹقليمية والبلدية بدرجة كبيرة منذ عام ١٩٩٠، وهو اتجاه تأكد في الانتخابات البلدية واﻹقليمية والبرلمانية التي جرت عام ١٩٩٧. |
3.3 Porcentaje de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Proporción de puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (03/M4/I12) | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني (الغاية 3/الهدف 4/المؤشر 12) |
Escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (porcentaje) | UN | النسبة المئوية للمقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Proporción de puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
12. Proporción de puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 12- نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | نسبة التعاقد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني |