Mi pobre prometido todavía camina con muletas gracias a ese terrible incidente con una ballesta, y no me parece correcto dejarlo solo. | Open Subtitles | خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده |
En otros casos en los que los guardias han sufrido lesiones, se les forzaba a continuar su trabajo aunque fuera con la ayuda de muletas. | UN | وتعرض في حالات أخرى الحراس المصابون بجراح للضغوط لحملهم على مواصلة أداء مهام عملهم ولو بالاعتماد على العكازات. |
Por eso estoy parado hoy como ven, caminando sin muletas ni bastón. | TED | وانا اقف اليوم اسير اليوم بدون عكازات .. ولا عصي |
Si agarro a alguien aquí fabricando, vendiendo o consumiendo drogas le romperé las dos piernas y usaré sus brazos como muletas. | Open Subtitles | اذا امسكت اي واحد هنا يصنع او يبيع او يتعاطى المخدرات سوف اكسر ساقيه بنفسي وسوف يستخدم عكازات |
Una vez, vi a un hombre que tenía sólo una pierna. Caminando con muletas. | Open Subtitles | حينما رأيت ذلك الرجل الذي لديه ساق واحدة ويسير مستنداً إلى عكازين |
Porque era de noche, no había mucha gente las muletas eran una distracción nadie miraba realmente a la persona. | Open Subtitles | لأنه كان ليلاً أشخاص قليلون كانوا هناك العكاز كان دليلاً كافياً إنهم فى الواقع لم يحدقوا فى الرجل على الإطلاق |
So riesgo de admisión, nunca fui tan amable como en el año en que estuve en muletas. | TED | ولكي اكون صادقاً .. لم اكن حسن الخلق في السنة التي كنت فيها على العكازين |
Y la gran consecuencia de caminar con muletas -- cosa que hice durante un año y medio -- es que uno camina más lento. | TED | واكبر مشكلة في السير على العكازات التي كنت استخدمها لطيلة عام ونصف هو انك تسير ببطء |
No sólo tira las muletas. | Open Subtitles | وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي. |
Quien usa muletas, no usa dos cadenas en el cinturón para ponérselas y quitárselas de vez en cuando. | Open Subtitles | أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً. |
Después de eso, usará muletas de 12 a 14 meses. | Open Subtitles | واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا |
Hay unas muletas viejas en el garaje. | Open Subtitles | هناك بعض العكازات القديمة في المرآب. |
El reverendo no puede andar sin muletas como resultado de las torturas a las que habría sido sometido en la Brigada Especial de Investigaciones de Bujumbura. | UN | ويقال إنه عاجز عن المشي بدون عكازات نتيجة للتعذيب الذي زعم أنه تعرض له في مقرّ فرقة التحقيقات الخاصة في بوجومبورا. |
En ningún momento se le diagnosticó una enfermedad mental, ni sufrió la fractura de una pierna, ni tuvo que andar con muletas. | UN | ولم تشخص حالته في أي وقت بوصفه غير سليم عقليا ولم يعان من كسر في رجله أو تعين عليه التحرك باستخدام عكازات. |
Sacamos un par de muletas del fuselaje cuando nos mudamos a la playa. | Open Subtitles | أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء |
Ni siquiera quieren darle una muletas, poque no puede permitírselo y no tiene seguro. | Open Subtitles | حتى إنهم لن يعطوه أية عكازات لأنه لايقدر على شرائها كما أنه لايملك تأمين |
Lamento que me haya demorado tanto, es que no querrías verme en muletas. | Open Subtitles | أنا آسف استغرق زمنا طويلا. يجب أن لا يراني على عكازين. |
El Sr. Sanina firmó que la herida le había provocado daños irreversibles y que se había visto obligado a utilizar muletas durante mucho tiempo. | UN | وادعى السيد سنينة أن الجروح سببت له عاهة مستديمة، وأنه يتعين عليه استخدام عكازين لمدة طويلة. |
Llevaba un brazo enyesado, y llegó usando muletas y pidió ayuda a las chicas. | Open Subtitles | وسيرتدى جبيرة فوق ذراعه ويستعمل العكاز وسيطلب المساعدة من الفتيات |
- estaré con estas estúpidas muletas. | Open Subtitles | مما يعني اني سأكون سجينة لهذين العكازين الغبيين |
También se debería poner a disposición de los residentes equipo especializado básico incluso, por ejemplo, sillas de ruedas, muletas y prótesis auditivas. | UN | كما ينبغي توفير المعدات المتخصصة الأساسية للسكان، بما في ذلك على سبيل المثال الكراسي المتحركة والعكاكيز وأجهزة تقوية السمع. |
Se les facilita información básica y esencial relativa a la circulación segura, y se les entregan dispositivos reflectantes que se pueden colocar en las sillas de ruedas, muletas, etc., con miras a que sean localizables y visibles para otros usuarios de la vía pública. | UN | وتقدم لهم معلومات أساسية وهامة تتصل بالتنقل الآمن على الطرق، وتُمنح لهم علامات عاكسة للضوء، بُغية تمييزهم وجعلهم يظهرون لمستخدمي الطرق، وتوضع هذه العلامات على الكراسي المتحركة وعكاكيز الساعد، وغيرها. |
Una vez vi a un policía perseguir a un tipo con una sola pierna. - Iba con muletas, ya sabes... | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
- Está con muletas. | Open Subtitles | إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً |
Se llevaron mis muletas y mi teléfono y me dejaron aquí. | Open Subtitles | أخذوا عكازاتي فقط و هاتفي و تركوني هنا |
En su decisión de mayo de 1994 el juez residente principal señaló que David Njenga Ngugi había sido " tan gravemente torturado para que confesara, que hoy, ocho meses más tarde, aún tiene que andar con muletas. | UN | وقد لاحظ رئيس القضاة المقيمين، في حكمه الصادر في أيار/مايو ٤٩٩١، أن ديفيد إننجنغا انجوجي " قد عذب بشكل فظيع لكي يعترف إلى درجة أنه ما زال اليوم، بعد مرور ثمانية اشهر، مضطرا ﻷن يسير بمساعدة عكازيه. |
Dame las muletas e iré a hacerlo yo | Open Subtitles | أعطني عكازاتك وسأذهب أنا |
Espero dejar estas muletas en cuestión de semanas. | Open Subtitles | أتوقعُ أن أتخلَّصَ من هذه العُكازات في غضون أسابيع |
También disponen de sillas de ruedas, bastones, muletas y otros aparatos médicos para atender sus necesidades especiales. | UN | وتتاح لهم الكراسي ذات العجلات وعصى السير والأسرّة والأجهزة الطبية الأخرى المناسبة لاحتياجاتهم الخاصة. |
Y como yo dejaba mi pierna fuera de la cama llegó hasta mis muletas y me las alcanzó. | TED | وكانت رجلي خارج السرير فطالت عكازتي . واعطتني اياهم |