"mumba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مومبا
        
    • ومومبا
        
    La Magistrada Mumba comentó exhaustivamente varias propuestas del grupo de trabajo sobre las apelaciones para aumentar la eficacia del proceso de apelación. UN وتحدثت القاضية مومبا مطولاً عن عدد من مقترحات فريق الطعون العامل، والتي تهدف إلى جعل عملية الاستئناف أكثر كفاءة.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia II, encargándose de la instrucción la magistrada Florence Mumba. UN وكُلفت الدائرة الابتدائية الثانية بالقضية وكانت القاضية فلورانس مومبا.
    La causa se ha asignado a la Sala de Primera Instancia II. La instructora es la magistrada Mumba. UN وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثانية وتترأس القاضية مومبا جلسات التحقيق.
    Al inicio del período sobre el que se informa, los Magistrados Florence Mumba y Wolfgang Schomburg formaban parte de la Sala. UN وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ.
    La Sala de Primera Instancia II (Cassese, Presidente, May y Mumba) oyó los alegatos finales de esta causa del 9 al 11 de noviembre de 1999. UN 70 - استمعت الدائرة الابتدائية الثانية (برئاسة القاضي كاسيسي والقاضيان ماي ومومبا) إلى المرافعات الختامية في هذه القضية من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    La delegación de la República Democrática del Congo estuvo encabezada por Mumba Matipa Wivine, Ministra de Justicia y Derechos Humanos. UN وترأست وفدَ جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيرة العدل وحقوق الإنسان، السيدة مومبا ماتيبا ويفين.
    Mumba, Florence Ndepele Mwachande UN فلورانس نديبلي مراتشاندي مومبا
    El 9 de septiembre de 2003, el Presidente Meron designó al Magistrado Mumba para que le sustituyera como presidente. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2003، عين الرئيس ميرون القاضي مومبا ليحل محله.
    El 18 de febrero de 2004, el Magistrado Schomburg fue sustituido por el Magistrado Mumba. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا.
    El Magistrado Szénási dimitió del Tribunal en mayo de 2005 y fue sustituido a efectos de la causa que se instruía por la Magistrada Mumba. UN وفي أيار/مايو 2005، استقال القاضي زيناسي من المحكمة، وحلت مكانه القاضية مومبا لأغراض القضية الجارية.
    489. También ha habido contrabando de minerales en la propia ciudad de Bukavu, desde el barrio de Mumba. UN 489 - ويجري تهريب المعادن أيضا في بلدة بوكافو نفسها، من حيّ مومبا.
    Zambia Florence Mumba UN زامبيا فورانس مومبا
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) 85 UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( ٥٨
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN " السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    *Magistrada Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN القاضية فلورنس نديبيلي مواشاندي مومبا* )زامبيا(
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Sra. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    El 23 de octubre de 2002, se decidió que la causa La Fiscal contra Momir Talić (IT-99-36/1-T) se mantuviera en la Sala de Primera Instancia II, compuesta por los magistrados Schomburg (Presidente), Mumba y Agius. UN 69 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُبقيت قضية المدعي العام ضد مومير تاليي (IT-99-36/1-T) في الدائرة الابتدائية الثانية المؤلفة من القضاة شومبيرغ (رئيسا) ومومبا وأجيوس.
    La Sala de Apelaciones está integrada por los Magistrados Meron (Presidente), Pocar, Shahabuddeen, Mumba (encargado de las actuaciones preliminares de la apelación) y Schomburg. UN وتضم هيئة الاستئناف القاضي ميرون (رئيسا) والقضاة بوكار، وشهاب الدين، ومومبا (قاضي النظر في الإجراءات السابقة للاستئناف)، وشومبيرغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus