"mundial del año internacional de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمي للسنة الدولية
        
    • العالمية للسنة الدولية
        
    Estaba a favor de que se celebrara la primera Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, en 1975. UN ودعت إلى عقد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، وهو أول مؤتمر عالمي معني بالمرأة، عقد في عام ١٩٧٥.
    Relatora de la Comisión Económica en el Congreso Mundial del Año Internacional de la Mujer, Berlín (República Democrática Alemana). UN عملت كمقررة للجنة الاقتصادية في المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، برلين، الجمهورية الديمقراطية الالمانية.
    El papel de los mecanismos nacionales se debatió con anterioridad a la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en México, D.F., en 1975. UN وسبقت مناقشة دور اﻷجهزة الوطنية انعقاد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مدينة مكسيكو في عام ١٩٧٥.
    Esta última se basaba en una recomendación formulada por la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en México, D.F. en el verano de 1975. UN وكان القرار اﻷخير يستند إلى توصية أصدرها المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، المعقود في مكسيكو سيتي في صيف عام ١٩٧٥.
    Desde 1975, cuando se celebró en México, D.F., la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, ha evolucionado el discurso sobre el adelanto de la mujer y su relación con el proceso de desarrollo. UN فمنذ عام ١٩٧٥ عندما عقد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مكسيكو دار الحديث عن النهوض بالمرأة وعلاقته بالتنمية.
    Esta decisión se basó en una recomendación formulada por la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en México D.F. en 1975. UN واتخذ هذا القرار اﻷخير بناء على توصية من المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مدينة مكسيكو سيتي في عام ١٩٧٥.
    Otro propuso conservar el lema original del logotipo de la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en México, D.F. en 1975 para facilitar la rápida identificación. UN واقترح ممثل آخر الابقاء على الشعار والشارة اﻷصليين للمؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مكسيكو سيتي في عام ١٩٧٥، لتسهيل التحديد السريع للهوية.
    - Delegada de México a la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, México, D.F., junio de 1975. UN - مندوبة المكسيك في المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، مدينة مكسيكو، حزيران/يونيه ١٩٧٥.
    El Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) fue establecido en cumplimiento de una recomendación formulada por la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en México, D.F. a mediados de 1975. UN أنشئ المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة استجابة لتوصية من المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، الذي عقد في مكسيكو سيتي في أواسط عام ١٩٧٥.
    La primera conferencia que se ocupó de la cuestión fue la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, celebrada en 1975, en México, D.F. En 1980, la Conferencia Mundial del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz, celebrada en Copenhague, también incluyó el tema en su programa. UN وكان أول مؤتمر يعالج هذه القضية هو المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في عام ١٩٧٥ في مكسيكو سيتي. وفي عام ١٩٨٠، عقد في كوبنهاغن المؤتمر العالمي لعقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلام، وكانت هذه القضية مدرجة أيضا في جدول أعماله.
    La función de los mecanismos nacionales se había examinado antes de la Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer, 1975, y ésta posteriormente recomendó a todos los gobiernos que establecieran mecanismos para mejorar la situación de la mujer. UN 450 - ولقد سبقت مناقشة دور الأجهزة الوطنية انعقاد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في عام 1975، وأعقبتها توصية أسفر عنها المؤتمر، تدعو جميع الحكومات إلى إنشاء أجهزة لتعزيز مركز المرأة.
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221)
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/212 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con motivo de la presentación Mundial del Año Internacional de la Quinua, 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    Actos especiales con ocasión de la inauguración Mundial del Año Internacional de la Quinua 2013 (resolución 66/221 de la Asamblea General (A/RES/66/221)) UN أنشطة خاصة بمناسبة الإعلان العالمي للسنة الدولية للكينوا لعام 2013 (قرار الجمعية العامة 66/221 (A/RES/66/221))
    1. Apoya la preparación a escala Mundial del Año Internacional de la Familia, de conformidad con sus principios y objetivos que han sido aprobados por la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN ١ - يدعم اﻷعمال التحضيرية العالمية للسنة الدولية لﻷسرة، تمشيا مع المبادئ واﻷهداف التي وافقت عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus