No importaba cuanto dinero tenía. La lista de espera era muy larga. | Open Subtitles | لم يهم كم أملك من مالاً كانت اللائحة طويلة جداّ |
Es una historia muy larga, pero... no voy a entrar con esos idiotas. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة لكن لن أذهب مع أولئك الحمقى سأبقى معك |
no hay ningún orador. Mañana tenemos una lista muy larga. | UN | من ناحية أخرى، توجد قائمة طويلة جدا بالمتكلمين غدا. |
Porque la fila allí es muy larga y realmente debo ir. | Open Subtitles | لأنه يوجد طابور طويل جداً , وأنا يجب أن أدخل |
Es una caída muy larga, el cuerpo pudo haber girado durante ella. | Open Subtitles | هذه مسافه طويله للأسفل. جسده لربما تقلب اثناء سقوطه |
Encontré dos árboles... pero no cualquier tipo de árboles. Árboles con carácter. Y luego una cuerda muy larga. | TED | وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا |
La lista es muy larga; no podemos agregarle más problemas. | UN | والقائمة طويلة جدا ولا يمكن أن نضيف إليها مشاكل أخرى. |
Hay una larga lista de tácticas israelíes, realmente muy larga y muy difícil de describir en tan poco tiempo. | UN | إن قائمة الانتهاكات اﻹسرائيلية قائمة طويلة يصعب حصرها في هذا الوقت القصير. |
Desgraciadamente, las minas son baratas y fáciles de producir y de utilizar, al paso que su duración es muy larga. | UN | ولسوء الحظ فإن اﻷلغام منخفضة التكلفة وسهلة الانتاج والاستخدام ومدة بقائها طويلة جدا. |
Sin embargo, la relación de problemas africanos es, en realidad, muy larga. | UN | غير أن قائمة المشاكل الأفريقية في الحقيقة طويلة جدا. |
Quisiera señalar que la lista de delegaciones que desean intervenir sobre la cuestión de las armas convencionales es muy larga: en estos momentos hay 41 oradores inscritos. | UN | وألاحظ أن قائمة الوفود الراغبة في التكلم بشأن الأسلحة التقليدية طويلة للغاية، حيث يوجد حاليا 41 متكلما مسجلا فيها. |
El HCBD atmosférico tiene una semivida muy larga y una distancia de transporte de 8.784 km, lo que permite que la contaminación por HCBD se propague a muy largas distancias. | UN | وللبيوتادايين السداسي الكلور الجوي نصف عمر طويل للغاية ومسافة انتقال تبلغ 784 8 كيلومتراً، وهو ما يمكن البيوتادايين السداسي الكلور من الانتشار إلى مسافات طويلة للغاية. |
El HCBD atmosférico tiene una semivida muy larga y una distancia de transporte de 8.784 km, lo que permite que la contaminación por HCBD se propague a muy largas distancias. | UN | وللبيوتادايين السداسي الكلور الجوي نصف عمر طويل للغاية ومسافة انتقال تبلغ 784 8 كيلومتراً، وهو ما يمكن البيوتادايين السداسي الكلور من الانتشار إلى مسافات طويلة للغاية. |
De nombrarlos a todos, la lista sería muy larga. | UN | ولا مجال لذكر أسماء كل واحد منهم لأن القائمة طويلة للغاية. |
50 metros pueden ser una distancia muy larga si están completamente expuestos, pero logramos llegar al refugio. | TED | كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ. |
Es molécula linear muy larga, una versión codificada de cómo hacer una copia tuya. Es la copia del plano para hacerte. | TED | إنه فتيل خطي طويلة مشفر بالمعلومات لصنع نسخ منك، إنه تصميمك الأولي |
Bueno, aquí lo tenemos. Es una serie muy, muy larga de pares de bases. | TED | ها هو الجينوم. انه عبارة عن سلسلة طويلة جدا من تلك القواعد الزوجية |
Hoy tengo una tarde muy larga eligiendo servicios de comidas para nuestro beneficio, | Open Subtitles | كان لدي عصر طويل جداً اليوم تذوقى الطعام لصالحنا |
Su terapeuta dijo que iba a ser una transición muy larga. | Open Subtitles | طبيبه نفسي قال أنه ستكون فترة تحول طويله |
Compartimos con los armenios una historia muy larga, de casi mil años. | UN | لقد جمعنا مع الأرمن تاريخ مشترك طويل جدا يبلغ حوالي ألف عام. |
Si has venido a decirme la persona horrible que soy, me temo que tendrás que esperar en una cola muy larga. | Open Subtitles | إن جئت لتخبرينني كم أنا شخص شنيع فأخشى أنّك مضطرّة للانتظار في طابور طويل جدًا. |
Disculpe, Sr. Perfecto... pero si me está esperando, su espera será muy larga. | Open Subtitles | آسفة يا رجل أحلامي ولكن إذا كنت تنتظرني .. فستنتظر وقتاً طويلاً جداً |
La fila en el baño de señoras es muy larga. Espero que no les importe que... | Open Subtitles | صف حمام السيدات كان طويلاً فعسىالاتمانعوافي.. |
¿Dónde está Digs? Una historia muy larga. | Open Subtitles | إنّها قصّة يطول شرحها حسنٌ |
He estudiado a los ángeles toda mi muy larga vida. | Open Subtitles | لقد درست الملائكة طوال... حياتي الطويلة جداً |
Instrumento de interferometría de base muy larga Radioastron: proyecto en | UN | مقياس التداخل ذو خط الأساس الطويل جدا على متن الساتل راديوأسترون (RadioAstron). |
Y estamos en una cola muy muy larga de organismos que han surgido en este planeta para preguntarnos, "¿Como podemos vivir aquí con elegancia a largo plazo?" | TED | و نحن الآن على صف طويل جدا من الكائنات الحية لنأتي إلى هذا الكوكب ، و نسأل أنفسنا، "كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل؟" |