"muy lejos de aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعيداً من هنا
        
    • بعيداً عن هنا
        
    • بعيدة عن هنا
        
    • بعيدة من هنا
        
    • بعيد عن هنا
        
    • بعيدا عن هنا
        
    • ببعيد عن هنا
        
    • أبعد ما يكون عن الحب
        
    • ببعيد من هنا
        
    • بعيد من هنا
        
    • بعيده من هنا
        
    • بعيد جدا من هنا
        
    • بعيد جداً عن هنا
        
    • بعيد كل البعد عن هنا
        
    • بعيداً جداً عن هنا
        
    Y hubo otro desarrollo este año que resuena en esta área, y sucedió no muy lejos de aquí, en el Reino Unido. TED وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا.
    Hay un pequeño restaurante francés no muy lejos de aquí. Open Subtitles وقتما تشاء، ثمة مطعم فرنسي صغير ليس بعيداً عن هنا
    Mi aldea no está muy lejos de aquí. Ven allí para descansar. Open Subtitles قريتى ليست بعيدة عن هنا يمكنك ان تأتى هناك للراحة
    Vamos a ver la cinta de vigilancia de la cena de una compañía de seguridad privada no muy lejos de aquí. Open Subtitles سنستعرض أشرطة المراقبة للاجتماع في شركة أمنية خاصة ليست بعيدة من هنا
    Estoy seguro de que nos volveremos a encontrar en numerosas ocasiones en un futuro próximo, puesto que no me marcho muy lejos de aquí. UN إذ لا بد أن نلتقي في العديد من المناسبات في المستقبل القريب، فأنا ذاهب في طريق لا تؤدي إلى مكان بعيد عن هنا.
    La encontramos no muy lejos de aquí, balbuceando incomprensiblemente, sin ningún control, totalmente ida. Open Subtitles وجدناها , ليس بعيدا عن هنا تتمشى كالمجننونة فى الشارع كل إدراكها قد ذهب
    Hoy mismo, no muy lejos de aquí un ladrón entró en el templo de mi tío más venerado y trató de llevarse estas. Open Subtitles لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً وحاول سرقة هذه
    Estuve hablando con uno de los botones y me dijo que hay un sitio, no muy lejos de aquí donde podemos ir a montar a caballo. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول
    El tipo dijo que no estaba muy lejos de aquí. Open Subtitles إن ذاك الرجل يقول أن المكان ليس بعيداً من هنا
    Conseguí un lugar para vivir no muy lejos de aquí. Open Subtitles تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا.
    Querido Dios, hazme un pájaro para que pueda volar muy lejos, lejos, muy lejos de aquí. Open Subtitles إلهى إجعلنى طير كى أطير بعيداً بعيداً، بعيداً عن هنا
    Nunca volví a verlos... pero me alegra pensar que vivieron sus vidas felizmente... muy lejos de aquí. Open Subtitles لم أراهم مرة أخرى لكن أسعدني التفكير بأنهم يعيشون حياتهم بسعادة بعيداً عن هنا
    Ahora ha reunido a una banda, no muy lejos de aquí. Open Subtitles لديك عصابة الآن ليست بعيدة عن هنا
    Hay un zoológico, no muy lejos de aquí donde yo estudiaba.. Open Subtitles هناك حديقة حيوان ليست بعيدة عن هنا حيث درست...
    Mis compañeros de habitación tienen un fiesta no muy lejos de aquí. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا لا ..
    Soñé con una ciudad... muy lejos de aquí... muy, muy lejos de aquí... muy lejos. Open Subtitles ثمّة مدينة حلمت بها بعيداً جداً عن هنا. بعيد عن هنا كبُعد المشرق عن المغرب.
    Estoy trabajando con una agencia y organizaron una reunión con una pareja maravillosa que vive no muy lejos de aquí. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Tus terroristas están en una casa no muy lejos de aquí. Open Subtitles الإرهابيون الذين تبحث عنهم هم بداخل منزل ليس ببعيد عن هنا
    Estoy muy lejos de aquí. Open Subtitles فأنا أبعد ما يكون عن الحب.
    En un tiempo muy distante, y no muy lejos de aquí, los Cybermen fueron combatidos y fueron derrotados. Open Subtitles منذ وقت طويل جدا، وبمكان ليس ببعيد من هنا ، رجال السايبر تم مقاتلتهم وكذلك تعرضوا للضرب.
    Hay un lindo hotel no muy lejos de aquí donde sirven el té de la tarde. Open Subtitles هنالك فندق جميل ليس بعيد من هنا يعملون شاي الظهر
    Yo nací en Rionegro, no muy lejos de aquí. Open Subtitles لقد ولدت في ليونجرو ليست بعيده من هنا
    Yo vivo en un arrecife que está muy, muy lejos de aquí. Open Subtitles انا اعيش فى مكان بعيد جدا من هنا
    Bueno muy lejos de aquí ahora, ¿no? Open Subtitles حسناً بعيد جداً عن هنا الآن , أليس هو كذلك؟
    Sugiero que vayas a algún sitio muy lejos de aquí. Open Subtitles أقترح أن تذهب إلى مكان بعيد كل البعد عن هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus