"número de clientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد العملاء
        
    • عدد الزبائن
        
    • العديد من العملاء
        
    • عدد المشترين
        
    • عدد زبائن
        
    ii) Aumento del número de clientes y usuarios de la información pública proporcionada por la CESPAP UN ' 2` ازدياد عدد العملاء المنتفعين بالخدمات الإعلامية التي تقدمها اللجنة.
    ii) Mayor número de clientes y usuarios de la información pública facilitada por la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد العملاء ومستعملي المواد الإعلامية التي توفرها الإسكوا
    número de clientes que se benefician de productos de préstamo UN عدد العملاء الذين يستفيدون من الوجوه التي تستخدم فيها القروض
    Estos reclamantes afirman que disminuyó el número de clientes para los viajes con esos destinos. UN ويدعي أصحاب المطالبات هؤلاء حدوث انخفاض في عدد الزبائن المسافرين إلى هذه الجهات.
    Se produjeron sobre una base de campañas, debido al reducido número de clientes y cantidades implicadas. UN وأنتجت بكميات كبيرة دفعة واحدة نظراً لقلة عدد الزبائن والكميات المعنية.
    ii) Aumento del número de clientes de información pública que reciben servicios de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد العملاء الذين تزودهم الإسكوا بالمواد الإعلامية
    (número de clientes internos y externos del Servicio de Tecnología de la Información que han adoptado la aplicación del Servicio) UN عدد العملاء الداخليين والخارجيين لدائرة تكنولوجيا المعلومات الذين يعتمدون تطبيقاتها
    número de clientes que reciben préstamos UN عدد العملاء الذين يستفيدون من خدمات الإقراض
    iii) Reducción del número de clientes insatisfechos al cero por ciento UN ' 3` خفض عدد العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    número de clientes que reciben préstamos UN عدد العملاء الذين يستفيدون من خدمات الإقراض
    número de clientes que reciben préstamos UN عدد العملاء الذين يستفيدون من خدمات الإقراض
    número de clientes que reciben préstamos UN عدد العملاء الذين يستفيدون من خدمات القروض
    ii) Mayor número de clientes de información pública que reciben servicios de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد العملاء في مجال الإعلام الذين تقدم لهم الإسكوا خدمات إعلامية
    ii) Mayor número de clientes de información pública que reciben servicios de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد العملاء في مجال الإعلام الذين تقدم لهم الإسكوا خدمات إعلامية
    número de clientes nuevos a los que los servicios de salud proporcionan cada año un tipo de anticonceptivo Métodos anticonceptivos UN عدد العملاء الجدد الذين يتم تزويدهم سنوياً بكل وسيلة من وسائل الحمل في المرافق الصحية
    El alto número de clientes en 2005 obedece a un mayor número de visitas para servicios de consulta únicamente. UN ويرجع ارتفاع عدد العملاء في عام 2005 إلى زيادة الحضور لتلقّي خدمات المشورة فقط.
    Se produjeron sobre una base de campañas, debido al reducido número de clientes y cantidades implicadas. UN وأنتجت بكميات كبيرة دفعة واحدة نظراً لقلة عدد الزبائن والكميات المعنية.
    Bueno, a juzgar por el número de clientes... a los que ha dado servicio esa puta, diría que llevamos aquí casi una hora. Open Subtitles حسنٌ .. بحسب عدد الزبائن الذين قامت تلك العاهرة بخدمتهم أظن أنه انقضى على وقوفنا هنا ما يقارب الساعة
    Hey, ¿ha notado que, últimamente, Molly tiene un menor número de clientes? Open Subtitles أنت ، هل لاحظت انخفاض في عدد الزبائن بحانة مولي مؤخرا ؟
    He encontrado un número de clientes importantes. Open Subtitles لقد وجدت العديد من العملاء البارزين
    Se calcula que el número de prostitutas callejeras en Suecia ha descendido en dos tercios y que el número de clientes se ha reducido en un 80%. UN ويقدر أن عدد بغايا الشوارع في السويد قد انخفض بنسبة الثلثين وأن عدد المشترين قد نقص بنسبة 80 في المائة.
    El número de clientes de UNifeed se multiplicó por más de 10 y actualmente asciende a 1.122 usuarios de 27 países en cuatro continentes. UN وزاد عدد زبائن يونيفيد بأكثر من عشر مرات ليصل مجموعه الحالي إلى 122 1 زبونا في 27 بلدا تتوزع على أربع قارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus