"número de estados partes en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد الدول الأطراف في
        
    • عدد اﻷطراف في
        
    • عدد الدول الأطراف عند
        
    • عدد الدول الأعضاء في
        
    • بعدد الدول الأطراف في
        
    • عدد الدول اﻷعضاء اﻷطراف في
        
    • أعداد الدول الأطراف في
        
    • عدد الدول الأطراف فيها
        
    • عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى
        
    • عدد الدول المنضمة إلى
        
    • وعدد الدول اﻷطراف في
        
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y seis, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وست وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y seis, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وستا وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y ocho, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta y cuatro, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وأربعا وسبعين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta y cinco, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وخمسا وسبعين دولة،
    :: Aumento del número de Estados partes en el Estatuto de Roma UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    :: Aumento del número de Estados partes en el Estatuto de Roma UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Como resultado, el número de Estados partes en la Convención y los acuerdos aumentó de 321 en 2005 a 353 en 2007. UN ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007.
    El número de Estados partes en el Estatuto de Roma, por el que se creó la Corte, aumentó de 115 a 121. UN وارتفع عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، وهو المعاهدة التي أسست المحكمة، من 115 إلى 121 دولة طرفاً.
    El número de Estados partes en el Protocolo Adicional I es de 157, mientras que hay 150 Estados partes en el Protocolo Adicional II. UN وأصبح عدد الدول الأطراف في البروتوكول الأول 157، أما عدد الدول الأطراف في البروتوكـول الثاني فهو 150.
    3. No obstante, entretanto, el número de Estados partes en el Pacto sigue en aumento. UN " 3- ولكن، في غضون ذلك، يظل عدد الدول الأطراف في العهد يزداد.
    El número de Estados partes en el Tratado es prueba de su importancia fundamental para la comunidad internacional. UN وأضاف أن عدد الدول الأطراف في المعاهدة دليل على أهميتها البالغة بالنسبة للمجتمع الدولي.
    Recordando que sus actividades en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos han aumentado como resultado del creciente número de Estados partes en el Protocolo Facultativo, UN إذ تشير إلى تزايد الأنشطة التي تضطلع بها بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية نتيجة لازدياد عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري،
    La delegación de Marruecos se siente complacida de observar un aumento en el número de Estados partes en la Convención sobre las armas químicas. UN ومن دواعي اغتباط الوفد المغربي أن يلاحظ الزيادة في عدد الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, UN وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة،
    Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, UN وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة،
    4. El 7 de septiembre de 2000 el número de Estados partes en la Convención llegaba a 166. UN 4 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2000، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 دولة.
    El número de Estados partes en el Tratado es prueba de su importancia fundamental para la comunidad internacional. UN وأضاف أن عدد الدول الأطراف في المعاهدة دليل على أهميتها البالغة بالنسبة للمجتمع الدولي.
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وسبعين دولة،
    Actualmente el número de Estados partes en la Convención es 69, cifra que representa un poco más de un tercio de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN إن عدد اﻷطراف في الاتفاقية يبلغ حاليا ٦٩ دولة، وهو عدد يزيد قليلا عن ثلث الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    2. Toda enmienda que haya sido aprobada de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo entrará en vigor el trigésimo día después de que el número de instrumentos de aceptación depositados equivalga a los dos tercios del número de Estados partes en la fecha de aprobación de la enmienda. UN 2- يبدأ نفاذ كل تعديل يعتمد ويحصل على الموافقة وفقا للفقرة 1 من هذه المادة اعتبارا من اليوم الثلاثين من التاريخ الذي يبلغ فيه عدد صكوك القبول المودعة ثلثي عدد الدول الأطراف عند تاريخ اعتماد التعديل.
    2. Actualmente el número de Estados partes en la Convención es de 175. UN 2 - وقال إن عدد الدول الأعضاء في الاتفاقية قد بلغ 173 دولة حتى الآن.
    Con la ratificación del Protocolo Facultativo por Colombia el número de Estados partes en el Protocolo asciende a 84, y cabe esperar que esto sirva de inspiración a otros Estados partes. UN ومضت قائلة إن تصديق كولومبيا على البروتوكول الاختياري قد وصل بعدد الدول الأطراف في البروتوكول إلى 84 دولة، ويؤمل أن يؤدي ذلك إلى إلهام دول أطراف أخرى القيام بذلك.
    Acogiendo con beneplácito el constante aumento del número de Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerResolución 34/80, anexo. UN وإذ ترحب بتزايد عدد الدول اﻷعضاء اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٢(، إذ بلغ حتى اﻵن مائة وأربعا وخمسين دولة،
    Para lograr que disminuya la apatridia es fundamental que aumente el número de Estados partes en estas convenciones. UN وتمثل زيادة أعداد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين استراتيجية رئيسية للتصدي لمشكلة انعدام الجنسية.
    Las tendencias hasta el momento han sido alentadoras, dado que el número de Estados partes en la Convención ha venido aumentando constantemente. UN لقد كانت الاتجاهات ذات الصلة مشجعة حتى الآن إذ يتزايد باستمرار عدد الدول الأطراف فيها.
    De hecho, el número de Estados partes en los principales tratados se ha triplicado en el último decenio. UN بل إن عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى المعاهدات الرئيسية زاد ثلاثة أضعاف خلال العقد الماضي.
    Desde 1995, el número de Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas ha aumentado a 155 con la incorporación de 21 Estados partes. UN ومنذ عام 1995، ازداد عدد الدول المنضمة إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية ووصل، بإضافة 21 طرفا، إلى 155 دولة.
    Las delegaciones de la República de Corea, el Canadá, Australia y Cuba recomendaron que el número de miembros del subcomité dependiera del número de Estados partes en el protocolo facultativo. UN وأوصت وفود جمهورية كوريا وكندا واستراليا وكوبا بالربط بين عدد أعضاء اللجنة الفرعية وعدد الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus