"número de miembros permanentes del consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس
        
    • العضوية الدائمة في المجلس
        
    • العضوية الدائمة للمجلس
        
    • عدد الأعضاء الدائمين
        
    • عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن
        
    • عدد أعضاء مجلس الأمن
        
    • العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن
        
    Votará contra cualquier propuesta de enmienda de la Carta encaminada a aumentar el número de miembros permanentes del Consejo que incluya una cláusula de veto. UN وستصوت نيوزيلندا ضد أي اقتراح لتعديل الميثاق بشأن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ويتضمن هذا الحكم.
    Apoya en particular la propuesta de incrementar el número de miembros permanentes del Consejo, teniendo en cuenta no sólo el principio de la representación geográfica sino también las circunstancias políticas, económicas y demográficas. UN وقال إن وفده يؤيد بوجه خاص الاقتراح الرامي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ، بالاستناد ليس فقط لمبدأ التمثيل الجغرافي، بل وكذلك للحقائق السياسية والاقتصادية والديموغرافية.
    Se debe dar prioridad a los países en desarrollo en la ampliación del número de miembros permanentes del Consejo. UN وينبغي أن تُعطى اﻷولويـــــة للبلدان النامية في توسيع العضوية الدائمة في المجلس.
    También se señaló que era necesario ampliar el número de miembros permanentes del Consejo, teniendo en cuenta factores políticos, estratégicos, económicos y demográficos. UN وقيل أيضا أنه ينبغي توسيع العضوية الدائمة في المجلس مع اﻷخذ في الاعتبار العوامل السياسية والاستراتيجية والاقتصادية والديموغرافية.
    Además, el número de miembros permanentes del Consejo debe reflejar una representación geográfica equitativa de todas las regiones del mundo. UN وفضلا عن ذلك، فإن العضوية الدائمة للمجلس يجب أن تجسد تمثيلا جغرافيا عادلا لجميع مناطق العالم.
    Por consiguiente, Noruega también apoya un aumento del número de miembros permanentes del Consejo. UN ولذلك، تفضل النرويج أيضا زيادة عدد الأعضاء الدائمين.
    Además, mi delegación apoya la propuesta de que se aumente el número de miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وفضلا عن ذلك، يؤيد وفد بلادي الاقتراع الداعي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    Los países nórdicos también están a favor de un aumento del número de miembros permanentes del Consejo. UN وتؤيد بلدان الشمال كذلك زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس.
    El aumento del número de miembros permanentes del Consejo sólo serviría para alienar a los países pequeños y medianos, que constituyen la mayoría en la Asamblea General, en lugar de aumentar la eficacia del Consejo. UN إن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس لن تؤدي إلا إلى نفور البلدان الصغيرة والمتوسطة الحجم، وهي بلدان تشكل غالبية في الجمعية العامة، بدلا من أن تعزز كفاءة المجلس.
    Uruguay ya ha expresado su respaldo al incremento del número de miembros permanentes del Consejo, a la luz de la realidad global contemporánea, pero ese aumento debería extenderse también al número de miembros no permanentes, en función, precisamente, de esa mayor transparencia y mejor representatividad. UN وقد أعربت أوروغواي بالفعل عن تأييدها لزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس في ضوء حقائق عالم اليوم، ولكن من الجدير زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين أيضا، بسبب الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية والتمثيل.
    - En todo aumento del número de miembros permanentes del Consejo debe preverse la inclusión en él de países de las regiones insuficientemente representadas de África, Asia, América Latina y el Caribe, con arreglo a los principios mencionados en los incisos b) y c) del párrafo 6 supra y los criterios enumerados en el párrafo anterior. UN - ينبغي أن تشمل زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس بلدان أقاليم أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا، تمشيا مع المبادئ المذكورة في الفقرتين ٦ )ب( و ٦ )ج( أعلاه والمعايير المدرجة في الفقرة السالفة.
    Apoyamos el aumento del número de miembros permanentes del Consejo mediante la adición de dos países industrializados -- Alemania y el Japón -- que son importantes contribuyentes a la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales. UN ونحن نؤيد توسيع العضوية الدائمة في المجلس عن طريق إضافة بلدين صناعيين، هما ألمانيا واليابان حيث أنهما يندرجان ضمن المساهمين الرئيسيين في السلم واﻷمن والتنمية في العالم.
    2. Propuestas encaminadas a ampliar el número de miembros permanentes del Consejo UN 2 - مقترحات توسيع العضوية الدائمة في المجلس
    2. Propuestas encaminadas a ampliar el número de miembros permanentes del Consejo UN 2 - مقترحات توسيع العضوية الدائمة في المجلس
    Por lo que respecta al Consejo de Seguridad, consideramos que las realidades políticas y económicas actuales, y no el poderío militar de ayer, deben reflejarse en cualquier decisión que se adopte sobre cuestiones tales como el número de miembros permanentes del Consejo y el aumento del número de sus miembros. UN وفيما يتعلق بمجلس اﻷمن، نرى أن الحقائق السياسية والاقتصادية السائدة اليوم، لا القوة العسكرية باﻷمس، هي التي ينبغي أن تنعكس في أية قرارات تتخذ بشأن المسائل من قبيل العضوية الدائمة في المجلس وتوسيع عضويته العامة.
    Sin embargo, si se aumenta el número de miembros permanentes del Consejo y se mantienen los privilegios actuales no se logrará sino perpetuar la configuración injusta e indebida vigente. UN ومع ذلك، فإن توسيع العضوية الدائمة للمجلس مع اﻹبقاء على الامتيازات الراهنة لا يسعه إلا أن يعمل على إدامة تشكيلة المجلس غير المنصفة وغير العادلة.
    Se ha tocado la cuestión concreta del número de miembros permanentes del Consejo por su relación con la cuestión del aumento del número de miembros no permanentes, tema principal del presente documento. UN ٧٢ - وترد هنا على وجه التحديد مسألة العضوية الدائمة للمجلس نظرا لما لها من ارتباط بمسألة توسيع العضوية غير الدائمة التي تشكل الموضوع الرئيسي لهذه الورقة.
    Se ha tocado la cuestión concreta del número de miembros permanentes del Consejo por su relación con la cuestión del aumento del número de miembros no permanentes, tema principal del presente documento. UN ٧٢ - وترد هنا على وجه التحديد مسألة العضوية الدائمة للمجلس نظرا لما لها من ارتباط بمسألة توسيع العضوية غير الدائمة التي تشكل الموضوع الرئيسي لهذه الورقة.
    Por supuesto que respaldamos el aumento del número de miembros permanentes del Consejo de Seguridad para incluir a naciones tales como Alemania y el Japón. UN ونحن بكل تأكيد نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن بحيث تضم هذه العضوية دولاً مثل ألمانيا واليابان.
    De esta forma, el número de miembros permanentes del Consejo aumentará a ocho; UN وبهذا يزيد عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن إلى ثمانية.
    En este sentido, seguimos respaldando el aumento del número de miembros permanentes del Consejo para incluir al Japón y Alemania debido a su valiosísima contribución a la comunidad internacional. UN وفي ذلك الصدد، ما زلنا ندعم زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن بحيث يضم اليابان وألمانيا نظرا لإسهامهما القيّم في المجتمع الدولي.
    Es difícil debatir un aumento en el número de miembros permanentes del Consejo de Seguridad sin reflexionar al mismo tiempo sobre el poder de veto del que disfrutan los miembros permanentes. UN ومن الصعب أن نناقش زيادة العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن دون أن ننظر في نفس الوقت في حق النقض الذي يتمتع به اﻷعضاء الدائمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus