"naces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تولد
        
    • تولدين
        
    Si naces con un agujero sólo serás útil si te lo rompen bien. Open Subtitles او انك تولد بـ كس , و الذي يجب ملأه بـ زب
    - Una vez que naces, hombre, es obvio que vas a morir. Open Subtitles منذ أن تولد يكون واضحاً أنك ستموت يوماً ما
    naces, comes algo de cagada procesada, luego te mueres. Open Subtitles تولد, تأكل بعض القذارة المعالجة، ثم تموت.
    una en la cual naces, y otro tipo es la familia que ganas. Open Subtitles واحدةُ تولد بها والأخرى هي العائلة التي تكسبها
    naces hombre con el valor de un soldado y la comprensión de un ángel, por así decirlo, pero no tiene un puto valor aquí. ¿De qué te sirve? Open Subtitles عندما تولدين رجلاً وتملكين شجاعة جندي, وفهم ملاك ولكن لا فائدة منها أين الفائدة منها؟
    Hay dos grandes días en la vida: el día que naces, y el día que descubres por qué. TED هنالك يومين قويين في حياتك : اليوم الذي تولد فيه ، واليوم الذي تكتشف فيه لماذا .
    Es el primer sentido que usas cuando naces. TED إنها أول حاسة تستخدمها عندما تولد.
    Saben que los dos años más peligrosos en su vida son los años en que naces, a causa de la mortalidad infantil, y el año que te jubilas. TED تعلمون أن أخطر سنين خلال حياتنا هي السنة التي تولد بها , بسبب موت الرضع , وسن التقاعد .
    naces pobre como la mayoría y sufres el poder de los demás. Open Subtitles إما ان تولد فقير و تخضع لقوى الآخرين
    O naces rico y cuidas tu dinero. Open Subtitles أو ان تولد غنياً و تهتم بأموالك
    No es como antes, cuando naces Open Subtitles هي ليست مثل أول الأيام عندما تولد
    You no naces con tu nombre. Tu creces en el. Open Subtitles أنت لم تولد مع إسمك لقد طوّرت نفسك إليه
    O naces con alas o no. Open Subtitles إما تولد بأجنحة أو لا
    naces con una poronga, y sólo serás útil si te comportas... Open Subtitles إما انك تولد بـ زب .. و الذييجبانيكون .
    No eliges cuándo naces. Open Subtitles أنت لا تستطيع أختيار متى تولد
    No eliges dónde naces. Open Subtitles لا تستطيع أختار أين تولد
    Lo obtienes cuando naces. Demasiado tarde para tí. Open Subtitles تحصل عليه عندما تولد لقد فاتك الوقت .
    ¿Y si nunca naces? Open Subtitles ماذا لو لم تولد أبداً؟
    El algo con lo que naces. Open Subtitles انك تولد به
    Sí, bueno, así son las cosas cuando no naces con una chuchara de plata en tu boca. Open Subtitles نعم, حسنا أظن أن هذا هو الأمر عندما لا تولدين مع ملعقة فضية في فمك
    Verás, la herencia es bueno, algo con lo que naces, y... Open Subtitles كما ترين,الميراث هو حسنا,هو أمر تولدين معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus