"nacional de ciencias de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوطنية للعلوم في
        
    • العلوم الوطنية في
        
    • الوطني لعلوم
        
    • الوطني للعلوم
        
    El presente año ha comenzado a ofrecer una subvención anual a la Academia Nacional de Ciencias de Sri Lanka y también ha facilitado a ésta espacio de oficinas y algún equipo. UN وبدأت تعطي هذه السنة منحة سنوية لﻷكاديمية الوطنية للعلوم في سري لانكا كما وفرت لها حيزاً مكتبياً وبعض المعدات.
    La Academia Nacional de Ciencias de Belarús se encarga de mantenerlo. UN وتتولى الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس صيانة هذا السجل.
    Academia Nacional de Ciencias de Ucrania UN الأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا
    Esas actividades fueron coordinadas por la Agencia Espacial Rusa y la Academia Nacional de Ciencias de Belarús. UN وتتولى وكالة الفضاء الروسية والأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس تنسيق هذه الأنشطة.
    El Gobierno ha decidido instalar un sistema de vigilancia a distancia en el Centro Científicotécnico de la Academia Nacional de Ciencias de Belarús, en Sosny. UN واتخذت الحكومة قرارا بشأن نظام للرصد عن بعد يقام في المركز العلمي والتقني في سوسني، التابع لأكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس.
    1980-1995: Investigador e investigador superior, Instituto de Estado y Derecho de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania. UN ٠٨٩١ - ٥٩٩١ زميل باحث، زميل باحث كبير، معهد الدولة والحقوق التابع لﻷكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا
    En un informe reciente de la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos se afirma que lo que es impensable es la posibilidad de no hacer nada ante la inestable situación actual sin generar riesgos importantes para las generaciones presentes y futuras. UN وقد ورد في تقرير صدر مؤخــرا عن اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحــدة أن الشيء الذي لا يمكن تصوره هو إمكانية ترك الوضع الراهن غير المستقر كما هو بدون أن تترتب عليه مخاطر جسيمة لجيلنا ولﻷجيال المقبلة.
    La Academia Nacional de Ciencias de Costa Rica ha puesto en marcha actividades de cooperación con otros centros, universidades e instituciones de investigación similares de Centroamérica. UN وتبذل اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في كوستاريكا جهوداً للتعاون مع غيرها من المراكز المشابهة والجامعات ومؤسسات البحوث في أمريكا الوسطى.
    Conforme a lo dispuesto por el Comité Ejecutivo y la Asamblea Interparlamentaria de los Estados que integran la CEI, la Academia Nacional de Ciencias de Belarús ha participado en las actividades siguientes: UN ووفقاً لتعليمات اللجنة التنفيذية والجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة، شاركت الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس في:
    58. El Institute of Human Rights de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán propuso centrarse en los jóvenes. UN 58- واقترح معهد حقوق الإنسان التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في أذربيجان التركيز على الشباب.
    Wellcome Trust Dual-Use Bioethics Group de la Universidad de Bradford (Reino Unido), junto con la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos UN الفريق المعني بأخلاقيات البيولوجيا المتعلقة بالاستخدام المزدوج، التابع لمؤسسة ولكوم الاستئمانية بجامعة برادفورد بالمملكة المتحدة، بالاشتراك مع الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة
    Las conclusiones relativas al futuro de las armas nucleares a que han llegado instituciones como Pugwash, la Comisión de Canberra o la Comisión sobre seguridad internacional y limitación de los armamentos de la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos de América son especialmente alentadoras. UN ونشعر بالتشجيع بوجه خاص للاستنتاجات التي توصلت اليها بشأن مستقبل اﻷسلحة النووية مؤسسات مثل بغواش أو لجنة كانبيرا أو لجنة اﻷمن الدولي وتحديد اﻷسلحة التابعة لﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    3. En 2003, la Academia Nacional de Ciencias de Belarús desarrolló el concepto del sistema espacial de Belarús para la teleobservación de la Tierra. UN 3- وفي عام 2003، وضعت الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس المفهوم الخاص بالنظام الفضائي البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بعد.
    10. Del 25 al 27 de octubre de 2005 se celebró en la sede del Instituto Unido de Problemas Informáticos de la Academia Nacional de Ciencias de Belarús en Minsk el segundo Congreso Espacial de Belarús. UN 10- وعقد المؤتمر البيلاروسي الثاني للفضاء في المعهد المتحد لمعالجة مشاكل المعلوماتية، التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، في مينسك في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    12. En el Curso Práctico también se celebraron sesiones de debate de los grupos de trabajo y se realizó una visita técnica a las instalaciones de la Academia Nacional de Ciencias de Belarús. UN ١٢- وتضمَّنت حلقة العمل أيضاً جلسات مناقشة للأفرقة العاملة وجولةً تقنيةً على مرافق الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس.
    La Academia Nacional de Ciencias de Belarús, que se encarga de aplicar la política estatal sobre exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, y la Agencia Espacial Estatal de Ucrania han celebrado un memorando de entendimiento a fin de cooperar en la utilización de instrumentos nacionales de satélites de teleobservación de la Tierra para usos civiles. UN وأبرمت كل من الأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس، التي تقع على عاتقها المسؤولية عن تنفيذ سياسة الدولة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، ووكالة الفضاء الحكومية الأوكرانية مذكِّرة تفاهم للتعاون على توظيف الأدوات الوطنية لاستشعار الأرض عن بُعد للاستخدامات المدنية.
    2.1 El autor trabajaba como operador de categoría superior en la Fábrica Industrial Experimental del Instituto de Petróleo y Química de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán. UN 2-1 كان صاحب البلاغ يشغل وظيفة كبير مشغلي المصنع الصناعي التجريبي التابع لمعهد النفط والكيمياء في الأكاديمية الوطنية للعلوم في أذربيجان.
    35. Integraron la Mesa de la Comisión el Sr. Victor Osipov (Federación de Rusia), Presidente, la Sra. Caroline Clarke Guarnizo (Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos) y el Sr. Mohan Munasinghe (Banco Mundial), Secretarios Técnicos. UN ٣٥ - وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي: السيد فيكتور أوسيبوف)الاتحاد الروسي( رئيسا؛ والسيدة كارولين كلارك غورانيسو )اﻷكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة(؛ والسيد موهان مونا سينغي )البنك الدولي( أمينين فنيين.
    El cliente del Estado es la Academia Nacional de Ciencias de Belarús; UN والجهة الرسمية المنتفعة هي أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس؛
    La enseñanza relativa a las cuestiones de población y desarrollo y a la salud de la reproducción está en curso de introducción en los programas de formación inicial de los docentes del Instituto Nacional de Ciencias de la Educación (INSE) en la Universidad de Lomé y en la Escuela Normal Superior (ENS) de Atakpamé. UN والتعليم في مجال السكان والبيئة والصحة الإنجابية بصدد الإدخال في برامج التدريب الأولى للمعلمين بالمعهد الوطني لعلوم التربية بجامعة لوميه وبمدرسة المعلّمين العليا بأتاكباميه.
    el Museo Nacional de Ciencias de Londres donde este azul abraza todas las exhibiciones y galerías en un gesto enorme. TED مثل المتحف الوطني للعلوم في لندن ، حيث اللون الأزرق يضفي على جميع المعارض وصالات العرض مظهراً خلاباً في لفتة واحدة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus