Vi ocupantes ilegales en casas abandonadas, pero nada como esto. | Open Subtitles | لقد رأيتُ مُفترشين في مبانٍ مهجورة، لكن لا شيء كهذا. |
Esta es una mierda vudú zombie misteriosa, hombre. Nunca he visto nada como esto antes. | Open Subtitles | أمور شعوذة غامضة بالزومبيّين أنا لم أرى أيّ شيء مثل هذا من قبل |
El jefe de bomberos dice que nunca ha visto nada como esto. | Open Subtitles | رجل الإطفاء يقول انهُ لم يرى شيئاً كهذا من قبل |
Vi una piña con el doble del tamaño de una sandía, pero nada como esto. | Open Subtitles | لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا |
Quiero enfatizar que no queríamos que nada como esto sucediera... y arriesgase la cálida relación y los buenos lazos económicos... compartidos por nuestros países. | Open Subtitles | أؤكد أننا لا نُريد أي شيء كهذا.. أن يُشكل خطراً على العلاقة الحميمة و العلاقات الاقتصادية الناجحة.. المُشتركة بين بلدينا... |
Cultivamos un montón de cosas, pero nada como esto. ¿Cuánto tiempo lleva en Nueva York? | Open Subtitles | نحن نزرع الكثير من الأشياء، ولكن لا شيء من هذا القبيل. ملم. منذ متى و انت في نيويورك؟ |
Le quitaron los huesos como a un pez. Nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | مثل اصطياد سمكة بالحربة لم أرى شيئا مثل هذا من قبل |
Nunca he hecho nada como esto. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا عَملتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك. |
Quiero decir, nada como esto volverá a pasar de nuevo en The Spectator, te lo prometo. | Open Subtitles | اقصد لا شيء كهذا سيحدث مجدداً في ذا سبيكتيتور , اعدك |
Quiero decir, hay alguna pelea de vez en cuando, pero nada como esto. | Open Subtitles | أعني، كان لدينا بضعة شجارات من وقتٍ لآخر، لكن لا شيء كهذا. |
nada como esto me había pasado antes. | Open Subtitles | لا شيء مثل هذا لَهُ حَدثَ أبداً لي قبل ذلك. |
Nunca habia visto nada como esto. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أر قط أي شيء مثل هذا من قبل. |
Probablemente no hayan visto aún nada como esto. Es un robot de muy alta movilidad | TED | ربما لم ترون شيئاً كهذا من قبل إن لهذا الرجل الآلي قدرة تحرك هائلة |
Nunca vi nada como esto antes. | Open Subtitles | لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل |
Nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لي مشاهدة أي شيء كهذا. |
¡Hicieron mierdas raras antes, pero nada como esto! | Open Subtitles | فعلوا بعض الأشياء الغريبة من قبل، ولكن لا شيء من هذا القبيل! |
Sí. Hemos visto insectos y pequeños pájaros antes pero nada como esto. | Open Subtitles | أجل, قد رأينا حشرات و طيور صغيرة و لكن لم نرى شيئا مثل هذا من قبل |
He visto muchas variaciones del proceso de conversión, pero nada como esto. | Open Subtitles | اني اري بعض الاختلافات فى العملية, ولكن ليس اي شئ مثل هذا. |
Nunca antes hice nada como esto y me muero de miedo. | Open Subtitles | انا لم افعل اى شىء مثل هذا ..من قبل وانا خائفه حتى الموت |
Sabes que yo nunca he visto nada como esto antes. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا لم أري أبدا شيئا كهذا من قبل |
Estoy viendo todo tipo de cosas últimamente, pero nada como esto. | Open Subtitles | اناأرىالكثيرمنالأمورمؤخراً, لكن لا شئ كهذا |
Ahora que hemos visto inteligente diferenciales delanteros antes pero nada como esto . | Open Subtitles | لقد رأينا الواجهة الذكية من قبل ولكن لاشيء مثل هذا |
He estado en ocho ferias del condado y en un rodeo de cabras. Nunca había visto nada como esto. | Open Subtitles | مررت بـ 8 معارض إقليميّة وسوق ماعز، وما شهدت مثيلًا لهذا. |
Mi antigua escuela no tenía nada como esto. | Open Subtitles | مدرستي القديمة لم يكن لديهم أي شيء من هذا القبيل. |
En el 78, seis personas murieron en el incendio de una farmacia, pero nunca había nada como esto. | Open Subtitles | في عام 1978 خسِرنا أشخاص بسبب حريق في صيدلية لكن لم يحدث شئ مِثل هذا |