Fue detenido en una estación de metro. No... no hizo nada malo. | Open Subtitles | لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ |
Así que si el chico pasa un buen rato, está bien, y no hay nada malo en eso, ¿Y tus sentimientos no cuentan? | Open Subtitles | حتى إذا كان الرجل هو الوقت المناسب، فإنه على ما يرام، وليس هناك شيء خاطئ مع ذلك، ومشاعرك لا تعول؟ |
Así formó un falso recuerdo, porque está falsamente atemorizado al entorno donde, técnicamente hablando, en realidad no le pasó nada malo. | TED | فإذاً قد تكونت ذاكرة خاطئة، لأنه بالخطأ أصبح يخاف بيئة حيث، عملياً، لم يحدث أي شيء سيء فيها. |
Dejan de preocuparse y viven como si jamás hubieran hecho nada malo. | Open Subtitles | و من ثم يبدأون حياتهم و كأنهم لم يرتكبوا شيئاً خاطئاً |
Isaac y yo podemos ser dos viejos mustios... pero no hay nada malo en el instrumento amoroso de Isaac. | Open Subtitles | أنا واسحاق قد نكون عجوزين هرمين ولكنه ليس شيئا خاطئا مع عضو الحب الذي عند اسحاق |
Pero Frank no ha hecho nada malo. Oh, sí lo ha hecho. | Open Subtitles | لكن فرانك لم يفعل أي شيء خطأ بلى ، إنه قد فعل |
No hay nada malo en tener un poco de entusiasmo. Nada en absoluto. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في قليل من العجلة لا شيء على الإطلاق |
Pero es que yo no hago nada malo, soy como la niña buena. | Open Subtitles | انا لا افعل اى شئ خاطئ انا نوعا ما فتاة جيدة |
- Pero es como que Todd Backus nunca hizo nada malo en toda su vida. | Open Subtitles | و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها |
Kimble me dijo que no hizo nada malo, y yo le creo. | Open Subtitles | أخبرني كيمبل أنها لم تفعل أي شيء خاطئ وأنا أصدثها |
No se me acusaba de nada. No había hecho nada malo. | TED | لم توجه لي أي تهمة، لم أفعل أي شيء خاطئ |
nada malo le ha pasado a la casa de los Miller desde que se construyó. | Open Subtitles | لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه |
Prometo con todo mi corazón que no diré ni haré nada malo contra tí por el resto de la tarde. | Open Subtitles | أعدك من كل قلبي أنني لن أقول أو أفعل أي شيء سيء لك لـ بقية هذا المساء |
No estoy haciendo nada malo. | Open Subtitles | . أقولها مرة أخري ، لم أفعل شيئاً خاطئاً |
Te lo explico más tarde, pero no hiciste nada malo. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً لكنك لم تفعل شيئاً خاطئاً |
¡No sé como puede entrenarme como si no hubiera hecho nada malo! | Open Subtitles | لا أعرف كيف يستطيع تدريبي وكأنه لم يفعل شيئا خاطئا |
Sí, pero si no hizo nada malo, no debería estar en problemas. | Open Subtitles | نعم لكن إن لم يفعل شيئا خاطئا لم يكن ليكون في ورطة |
No hay nada malo con nuestras visas, o sí, maestro? | Open Subtitles | لا يوجد شيء خطأ باوراقنا ، صح ، مايسترو؟ |
No hay nada malo con mi plato, Capitán, sólo que las manos de Helen no pertenecen a él. | Open Subtitles | لا يوجد عيب في طبقي، كابتن. إنّه فقط أيدي هيلين هي التي لا تنتمي له. |
No creo que haya nada malo en que lo anuncie a mi manera. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هناك أيّ شئ خاطئ بإخبار الناسِ بطريقِتي الخاصة |
No estamos sugiriendo que hagas nada malo. Solo queremos decirle a la gente la verdad. | Open Subtitles | لا نطلب منك ان تفعل شيئا سيئا نريد فقط ان نخبر الناس بالحقيقه |
Pero, papá... No te preocupes, querida. No sucederá nada malo. | Open Subtitles | لكن أبي لا تقلقي عزيزتي لن يحدث أي خطب له ثقي بي |
Sé que esto pinta mal, pero no he hecho nada malo. Lo juro. | Open Subtitles | اعلم بان يبدو الامر سيئا ولكني لم افعل شيئا خطأ اقسم |
Nada más eché un ojo aquí y tampoco ví nada malo. | Open Subtitles | عدة دقائق انا كنت ابحث بالجوار, وانا متأكد لم اشاهد اي شيء خاطىء |
- Una hipócrita patética y desleal. - Alma nunca hizo nada malo. | Open Subtitles | خائن منافق مثير للشفقه الما لم تفعل اي شيء خاطيء |
Espero no haber hecho nada malo por llevarlas. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم. أنا لَمْ أُدركْ. |
Quizás no quería que fuese forzado a decir nada malo acerca de él. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
No hicimos nada malo, y nos convirtieron en fugitivos. | Open Subtitles | , لم نرتكب أيّ خطأ و هم جعلونا هاربين |