Ya sabemos que estuvieron en la casa, pero no hay nadie ahí, ya hemos buscado. | Open Subtitles | نعرف أنهم كانوا بالمنزل ولكن لا أحد هناك ، لقد تحققنا من ذلك |
No le queda nadie ahí, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت فعلا لم يتبق لك أحد هناك أليست تلك هى الحقيقه ؟ |
nadie ahí fuera sabe dónde están ni el sospechoso ni el cadáver. | Open Subtitles | لا أحد هناك يعرف أين المشتبه به أو الجثّة |
Me quedaba sentado en la casa pero no había nadie ahí. | Open Subtitles | كنت أجلس داخل المنزل، ولكن لم يكن هناك أحد. |
Es una empresa grande. Una especie de jungla, por así decirlo. No debería haber nadie ahí. | Open Subtitles | إنها شركة كبيرة كالغابة تعبير مجازي لا يجب أن يكون أحد هنا غطي المقدمة وأنا أتولى الخلف توقف |
No puedes enviarme ahí abajo. No puedes enviar a nadie ahí. | Open Subtitles | لا تستطيع إنزالي هناك أنت لا تستطيع إنزال أي شخص هناك! |
Pero creo que tus amigos van a sentirse mucho más seguros sabiendo que estás ahí en vez de no tener a nadie ahí. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ أصدقاؤكِ سيشعرون بأمان أكثر مع علمهم بوجودكِ هناك، بدلاً من عدم وجود أحد هناك. |
Es una ventana rota en la cocina, pero... No hay nadie ahí. | Open Subtitles | .هناك نافذة مكسورة في المطبخ .لكن لا يوجد أيّ أحد هناك |
- No hay nadie ahí. - ¡Soltadme! ¡Por favor, estaba ahí! | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك ابتعدوا عني , ارجوكم , أنه كان هنا |
Basta ya. nadie ahí sabe lo tuyo. | Open Subtitles | توقف لا أحد هناك يعلم بشأنك |
Calma, señor. No hay nadie ahí. | Open Subtitles | بهدوء يا سيدي ، لا يوجد أحد هناك |
¿Ves, no hay nadie ahí, cierto? | Open Subtitles | أرأيت، لا أحد هنا، صحيح؟ لا أحد هناك |
No pudiste haber conocido a nadie ahí. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أحد هناك |
Es simple si no queda nadie ahí, el cuaderno no estará custodiado. | Open Subtitles | ذلك بسيط إن كان الجميع سيأتي لمقابلتي ، فلن يبقى هناك أحد يحرس المذكرة |
No había nadie ahí, excepto Barbala y la niña. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر غير " باربالا " و الفتاة |
No hay nadie ahí, ¿No hay nadie ahí? | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد لم يكن هناك أحد |
Y no hay nadie ahí para quitarme la silla y rodar por el suelo | Open Subtitles | # ولا يوجد أحد هنا كى يسحب لى مقعدى # # ويلف حول منى على الأرض # |
No hay nadie ahí, cielo. | Open Subtitles | لا أحد هنا عزيزتي ماذا تفعل هنا؟ |
Porque ya eres mejor que nadie ahí. | Open Subtitles | لأنك بالفعل أفضل من أي شخص هناك. |
Vamos, Ramón. Tiene que cooperar. No le queda nadie ahí adentro. | Open Subtitles | هيا يا رامون يجب ان تتعاون معنا لا يوجد احد بالداخل |
"He ido a tu casa. Es un departamento de solteros. ¡No hay nadie ahí!" | Open Subtitles | لقد ذهبت الى بيتك انها كشقة عازب ولم يوجد احد هناك |
- Ey, ¡tranquilo! ¡No hay nadie ahí! | Open Subtitles | -مهلاً ، خذها ببساطة لاأحد هناك |
El ordenador está conectado al servidor, y parece que no hay nadie ahí. | Open Subtitles | الكمبيوتر موصول بالسيرفر وبدوا لا أحد بالداخل |
No hay nadie ahí. | Open Subtitles | . لا يوجد أحد هُناك |
No había nadie ahí. La Comisión Conjunta es aburrida. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي أحدٍ هناك المحادثات المشتركة عادةً ماتكون مملة |