"nave de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سفينة
        
    • سفن
        
    • سفينه
        
    • بمركبة
        
    • على مركبة
        
    • لسفينة
        
    • بالسفينة
        
    • سفينةٌ
        
    • السفينة من
        
    • مُحرك السفينة
        
    Nosotros no somos la nave de Barro de la Montaña Kachikachi, pero ¡hemos traído una cosa que funcionará! Open Subtitles قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل
    Jason, antes del agujero negro, hubo una oleada de energía desde la nave de Sarris. Open Subtitles جايسون , قبل الخروج من الهوه كانت هناك طاقه متبقيه من سفينة ساريس
    Ha lanzado una bomba a la luna, la cual explotará destruyendo la nave de Sokar que está en su órbita. Open Subtitles لقد أطلق سلاحا داخل القمر الذى سوف ينفجر مدمرا معه سفينة سوكار التى هى فى مداره الآن
    No disponemos de naves y tenemos entendido que tienen una nave de carga goa'uld. Open Subtitles ليست لدينا أية سفن متوافرة فى الوقت الحالى و قد علمنا بوجود سفينة شحن خاصة بالجواؤلد تحت تصرفكم
    Quieres decir una nave de carga llena de plomo y estas cosas. Open Subtitles أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء,
    Captamos una señal, al igual que ustedes, nave de carga, orígen desconocido. Open Subtitles نحن التقطت منارة، نفس لك. سفينة شحن، أصول غير معروفة.
    No se si la nave de salto volará desde la Zona Temporal. Open Subtitles أجهل حتى إن كانت سفينة القفز ستقلع من المنطقة المؤقتة
    Parece una muy buena idea pero porque el panal traería de vuelta una nave de transporte a bordo. Open Subtitles يبدو لييج عظيم الفكرة ولكن لماذا ل خلية جلب النقل سفينة يعود كانوا على متنها.
    Se realizó una operación de cirugía menor a bordo de una nave de crucero y ocho pacientes fueron enviados a Nueva Zelandia para recibir atención médica. UN وقد أجريت عملية جراحية صغيرة على متن سفينة الرحلات وأوفد ثمانية مرضى للعلاج في نيوزيلندا.
    Cuando estamos totalmente en cada momento cuando estoy en el momento, la nave de expresión está abierta. TED عندما تكون تماما في اللحظة ، عندما أكون تماما في اللحظة ، سفينة التعبير تفتح
    Una nave de carga más liviana que el aire, de flotabilidad variable. TED سفينة شحن أخف من الهواء، ومتغيرة الطفوية.
    No. Cargamos nuestra ropa sucia a una nave de suministros vacía y la enviamos al espacio. TED نضع ملابسنا المتسخة في سفينة تموين فارغة ونرسلها عبر الفضاء.
    Entonces la Federación enviará una nave de rescate. Open Subtitles هذا يعني أن الحكومة الفيدرالية سترسل سفينة إنقاذ تخصها.
    Al llegar la siguiente nave de suministros, la compañía los eliminaría. Open Subtitles ومع وصول سفينة الإمدادات القادمة الشركة ستقضى عليه
    Buscamos la nave de alguna forma, y así encontraremos a Superman. Open Subtitles تعقب سفينة الفضاء بطريقة ما, تجد سوبرمان.
    - Sí la detoné, señor. Estaba en una nave de Ra. Open Subtitles كلا لقد فجرتها ,ولقد كانت داخل سفينة رع الفضائية
    Señor, la nave de la Federación está dañando los escudos. Open Subtitles سيدي، سفينة الحكومة الفيدرالية تقوم بعرقلة دروعنا.
    Maldición, una nave de batalla que puede detenerse en el aire ¿Qué demonios es eso? Open Subtitles من سمع عن سفن تستطيع الوقوف فى منتصف الجو ؟
    Ya que estamos ¿por qué no nos manda algunos repuestos a nuestra nave de carga? Open Subtitles بينما نحن فى الموضوع ,فلما لا نُلقى له بعض أجزاء سفينه الشحن ؟
    ¿Arriesgό una nave de $1 0 mil millones y contradijo una orden directa por un amigo? Open Subtitles خاطرت بمركبة قيمتها 10 ميليارات دولار وعصيت أمرا لأجل صديق؟
    La nave de Tom y Lexi no fue atacada por la defensa de mi padre pero para cuando la batalla terminó, no pudieron encontrar la nave. Open Subtitles تم الحفاظ على مركبة توم وليكسي من قبل قوات الدفاع لوالدي ولكن بحلول إنتهاء وقت المعركة لم يستطيعوا العثور على سفينتهم في أي مكان
    Sabemos cual es la velocidad de una nave de reconocimiento por nuestra misión en Netu. Open Subtitles نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو.
    ¡Resistan hasta que la Princesa regrese con la nave de combate! Open Subtitles سنبقى هناك فقط إلى أن تصل الأميرة بالسفينة المسلحة
    Dijo que era una nave de guerra, la robó, la aparcó en algún sitio... y una bomba le caerá encima a no ser que le hagamos una oferta. Open Subtitles قال أنها سفينةٌ حربيةٌ وقد سرقها وخبأهافيمكانٍماهنا.. - وستسقط قنبلةٌ عليها، إلا لو اشتريناها منه .
    Para todos aquellos que pueden hacerlo... exploraremos esta nave de arriba a abajo. Open Subtitles ,اي فرد لديه الاستعداد سنبحث في السفينة من القمة الي القاع
    Tenemos tres sobrevivientes y necesito instrucciones inmediatas. ¿Sin haber tomado la nave de asistencia? Open Subtitles -ماذا عن مُحرك السفينة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus