"nazarov" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نزاروف
        
    • نازاروف
        
    Aunque no encontraron nada sospechoso, los milicianos confiscaron las llaves del automóvil y trasladaron a los Nazarov a la oficina regional de la Junta de Asuntos Internos (JAI) donde quedaron detenidos. UN وبالرغم من عدم العثور على شيء مريب، صادر رجال الميليشيا مفاتيح السيارة واقتادوا أفراد عائلة نزاروف إلى المكتب الإقليمي التابع لمجلس الشؤون الداخلية، حيث جرى احتجازهم.
    El automóvil fue registrado por segunda vez en presencia de los Nazarov, por funcionarios de la JAI quienes tampoco encontraron nada. UN وقام ضباط من مجلس الشؤون الداخلية، هذه المرة بتفتيش السيارة ثانية ًفي حضور آل نزاروف ولم يعثروا على شيء.
    La delegación del Gobierno de la República de Tayikistán estuvo dirigida por el Sr. T. Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Tayikistán, y la delegación de la Oposición Tayika Unida estuvo dirigida por el Sr. A. Turajonzodah, Primer Líder Adjunto de la Oposición Tayika Unida. UN ورأس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان السيد ت. نزاروف وزير خارجية جمهورية طاجيكستان، بينما رأس وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة السيد أ. توراجونزداه النائب اﻷول لزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة.
    El Sr. Nazarov presentó un informe sobre la historia y situación actual de las negociaciones. UN وقدم السيد نازاروف تقريرا عن تاريخ المفاوضات ووضعها الراهن.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Talbak Nazarov, representó al Gobierno. UN ومثَّل وزير الخارجية تالباك نازاروف الحكومة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Tayikistán, Su Excelencia el Sr. Talbak Nazarov. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية طاجيكستان سعادة السيد تالباك نازاروف.
    M. Comunicación Nº 911/2000, Nazarov c. Uzbekistán (Dictamen aprobado UN ميم- البلاغ رقم 911/2000، نزاروف ضد أوزبكستان
    Presunta víctima: Abdumalik Nazarov UN الشخص المدعي أنه ضحية: عبد الملك نزاروف
    Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 911/2000, presentada por el Comité en nombre de Abdumalik Nazarov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 911/2000 المقدم إليها بالنيابة عن السيد عبد الملك نزاروف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    El Presidente: El siguiente orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Tayikistán, Excmo. Sr. Talbak Nazarov. Le concedo la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي وزير خارجية طاجيكستان، معالي السيد طالباك نزاروف.
    A finales de enero, el Sr. Vendrell se reunió en Dushanbé con el Sr. Imomali Rakhmonov, Presidente de Tayikistán, y con el Sr. Tabak Nazarov, Ministro de Relaciones Exteriores. UN 12 - وفي أواخر كانون الثاني/يناير، اجتمع السيد فندريل في دوشانبي برئيس طاجيكستان، السيد إمام على رحمانوف، ووزير الخارجية، تاباك نزاروف.
    Sr. Nazarov (Tayikistán) (habla en ruso): Tengo el honor de hablar en nombre del Representante Permanente de la república de Tayikistán. UN السيد نزاروف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان.
    Nazarov c. Uzbekistán UN نزاروف ضد أوزبكستان
    Presentada por: Abdumalik Nazarov (representado por la abogada Sra. Irina Mikulina) UN المقدم من: عبد الملك نزاروف (تمثله محامية، السيدة إرينا ميكولينا)
    (Firmado) T. Nazarov (Firmado) A. TURAJONZODAH UN )توقيـع( ت. نازاروف )توقيع( أ.
    Sr. Talbak Nazarov UN السيد طالباك نازاروف
    158. En el caso Nº 911/2000 (Nazarov c. Uzbekistán), el Comité tuvo en cuenta lo siguiente: UN 158- وفي القضية رقم 911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان) رأت اللجنة ما يلي:
    Se formularon conclusiones análogas en el caso Nº 911/2000 (Nazarov c. Uzbekistán). UN وانتهت اللجنة إلى آراء مشابهة في القضية رقم 911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Moldogaziev (Kirguistán) y el Sr. Nazarov (Tayikistán) toman asiento como participantes en el debate de la Mesa. UN 38 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد مولدوغازيف (قيرغيزستان) والسيد نازاروف (طاجيكستان) مكانين إلى طاولة اللجنة.
    El Sr. Nazarov (Tayikistán) dice que su delegación también apoya la propuesta de incluir el tema 153 en el programa. UN 39 - السيد نازاروف (طاجيكستان): قال إن وفد بلده يؤيد أيضا الاقتراح بإدراج البند 153 في جدول الأعمال.
    El Sr. Moldogaziev (Kirguistán) y el Sr. Nazarov (Tayikistán) se retiran. UN 41 - انسحب السيد مولدوغازيف (قيرغيزستان) والسيد نازاروف (طاجيكستان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus