"necesitas a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحتاج إلى
        
    • تحتاج الى
        
    • أنت بحاجة
        
    • بحاجة الى
        
    • تحتاج ل
        
    • تحتاجين إلى
        
    • بحاجة ل
        
    • أنت تحتاج
        
    • انت بحاجة
        
    • إنك بحاجة
        
    • بِحاجةٍ إلى
        
    • أنت تحتاجين
        
    • انت تحتاج
        
    • أحتجتي
        
    Si necesitas a alguien para un trabajo sucio, los llamas a ellos. Open Subtitles تحتاج إلى شخص ما لعمل بغيض وهذا الذي تتصل به.
    No necesitas a nadie y ese hábito es difícil de romper. Open Subtitles اعتدت ألا تحتاج إلى إنسان ومن الصعب ترك هذه العادة
    Y no todos lo harán, Pero no necesitas a todos. TED ولكن لن يفعل الجميع وانت لا تحتاج الى الجميع
    necesitas a mis caballeros, o su reinado será sangriento y breve. Open Subtitles أنت بحاجة لفرساني و إلا كانت فترة حكم الفتي دموية وقصيرة
    Oh. De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo. Open Subtitles على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك
    Quiero decir, sabes, necesitas a alguien que te escuche. Open Subtitles ما أقصده هو , أنك تحتاجين إلى شخص يستمع إليك
    Así que ¿para qué cojones necesitas a Sy Berman? Open Subtitles إذن لماذا بحق الجحيم أنتَ بحاجة ل(ساي بورمان) ؟
    necesitas a una persona que lo haga por ti. Open Subtitles أنت تحتاج إلى شخص الذى يفعل مثل هذه الأشياء لك
    necesitas a alguien junto a ti siempre que vea que estés bien. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون شخص ما حول كل الوقت للتأكد من أنك بخير.
    Ted, necesitas a una dama, y tengo la mejor alternativa: Open Subtitles تيد انت تحتاج إلى فتاة و انا عندي افضل فتاة التالية ..
    ¡Por favor, Harry! necesitas a alguien que sea compatible genitalmente. Open Subtitles بربك يا هاري فأنت تحتاج الى متبرع مطابق لك جينياً
    No necesitas a tu hermana 24 horas al día. Open Subtitles لا تحتاج الى اختك اربعة و عشرين ساعة يومياً
    Siempre necesitas a un co-piloto y siempre fuiste mío. Open Subtitles أنت بحاجة إلى جناح. ولطالما كنت أنت جناحي
    Lo necesitas a él y a mí para salvar la raza vampira. Open Subtitles نحن بحاجة إليه. أنت بحاجة إليه وإليّ لإنقاذ جنس مصاصي الدماء.
    Puedo ayudarte. necesitas a alguien que te proteja. Open Subtitles هيا باستطاعتي مساعدتك إنك بحاجة الى شخص يقف خلفك
    Admítelo. A veces, necesitas a un hombre fuerte. Open Subtitles إعترفى بهذا ، أحيانا تحتاجين إلى رجل كبير و قوى
    necesitas a alguien que replique lo que hizo ese dispositivo, con el equipo apropiado. Open Subtitles أنت تحتاج لشخص يمكنه يكرر ما فعلته هذه الأداة بمعدات حديثة
    Jim, tú de verdad necesitas a alguien que ponga orden en esto. Open Subtitles جيم, حقا انت بحاجة الي شخص ينظم كل هذا الاشياء
    No necesitas a nadie, salvo a tu mamá. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ أصدقاء ماعداي.
    Sonja, necesitas a alguien que te aleje de Voskovec. Open Subtitles سونيا، أنت تحتاجين لشخصٍ يأخذك بعيداً عن (فيسكوفيك).
    Chatswin es muy rara, y un poco superficial, y si alguna vez necesitas a alguien para mantenerte apartada y observar la rareza superficial con una chispa de ingenio acerba, soy tú chica. Open Subtitles وغير طبيعية نوعا ما لذا إذا أحتجتي لأحد لتعتمدي عليه وليصد هذه الغرابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus