Pero ahora mismo no quiere saber nada de nosotros ni del negocio familiar. | Open Subtitles | لكن الآن لا يريد أن يكون جزءا منا أو عمل العائلة. |
Ya sabes, salvar gente, cazar cosas el negocio familiar. | Open Subtitles | أنت تعلم , إنقاذ الناس إصطياد الأشياء عمل العائلة |
Quiero que vayas allí fuera y les recuerdes, que Empire es un negocio familiar. construido para nuestros hijos. | Open Subtitles | انتي كوكي , اريدك انت تذهبي وتذكرينهم بأن الامبراطوريه هي عمل عائلي , بنيت لإبنائنا |
Jamás pensé que mi carrera volviera hasta el negocio familiar. | TED | لم أفكر أبدًا أن مساري المهني سيرجع ليحوم حول أعمال العائلة. |
Solo que quizás, la próxima vez, menciona que el negocio familiar es multinacional. | Open Subtitles | إنّما لربّما في المرّة القادمة تذكرين أنّ تجارة العائلة مُتعدّدة الجنسيّات. |
Ya sabes, salvar gente, cazar cosas el negocio familiar. | Open Subtitles | أنت تعلم , إنقاذ الناس , إصطياد الأشياء عمل العائلة |
(Tengo) XXX (para el negocio familiar) | Open Subtitles | ظننت أن سبب انضمامكِ إلى عمل العائلة . . هو , كما تعلمين |
Salvar gente, cazar cosas. El negocio familiar. | Open Subtitles | إنقاذ الناس مطاردة الأشرار عمل العائلة |
Salvar gente, cazar cosas. El negocio familiar. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Papá quiere que sigamos con lo que él dejó detrás. Salvar gente, cazar cosas. El negocio familiar. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Bien, tu no quieres dirigir el negocio familiar, fino. Esto no es ningún problema. | Open Subtitles | حسناً, انت لا تريدين إدارة عمل العائلة, حسناً لا يوجد مشكلة |
La quiero como una hermana-convertida-en no hermana y ahora la novia de mi hermano, y ella hace un gran trabajo, pero es solo--se siente como el negocio familiar de ellas. | Open Subtitles | أحبها كما لو كانت أختي التي تبين انها ليست أختي ولكنها صديقة أخي وانها تقوم بعمل رائع, كما لو كان عمل عائلي |
Estoy hablando de alguien que trabaja en una empresa, no del heredero del negocio familiar. | Open Subtitles | انا اتحدث عن شخص يعمل في شركه ليس وريث عمل عائلي |
Decidiste alejarte lo más posible del negocio familiar. | Open Subtitles | وقررت الإبتعاد قدر الإمكان عن أعمال العائلة |
Dejo la bebida y las drogas y el callejeo, e hizo las paces con su hermano y volvió a casa para ayudar a llevar el negocio familiar. | Open Subtitles | ، أقلَعَ عنِ الشُّربِ و المخدّرات و التسكُّع تصالَحَ مع أخيه و عاد إلى البيتِ ليواصل تسييرَ تجارة العائلة |
Un gran número de mujeres que trabajan en el sector no estructurado no son asalariadas, por ejemplo las trabajadoras autónomas y las que trabajan en un negocio familiar o en la agricultura. | UN | وأضافت أن عددا كبيرا من النساء العاملات في القطاع غير الرسمي لا يتقاضى أجورا كصاحبات المهن الحرة واللواتي يعملن في مصلحة تجارية عائلية أو في الزراعة. |
Yo soy el que no quiere trabajar en el negocio familiar. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتي أن لا اكون جزء العمل العائلي |
A mi hermano lo pusieron a cargo del negocio familiar... pero era claro que la empresaria era yo. | Open Subtitles | وعودة إلى الوطن، أعطي شقيقي الأصغر شركة عائلية للعمل عندما كان لدي بوضوح الجينات التجارية. |
El " acuerdo de negocio familiar " es un acuerdo que concierne a las condiciones de trabajo, que comprenden el salario, los días libres y la distribución de las tareas y se decide en conversaciones en que participan los miembros de la familia responsables de la gestión de la explotación agrícola. | UN | ويمثل الاتفاق التجاري الأسري ترتيبا يتعلق بشروط العمل مثل المرتب وتقاسم العمل في أيام الإجازات وأيام العمل، التي تتقرر بعد المناقشات التي تجرى بين أفراد الأسرة العاملين في إدارة المزرعة. |
Como medio eficaz para promover el mejoramiento de la condición financiera de la mujer y precisar las funciones que le corresponden en un " acuerdo de negocio familiar " , el Gobierno aboga por la celebración de estos acuerdos y el establecimiento de empresas. | UN | وكإجراء فعال لتعزيز تقدم المركز المالي وتوضيح الوظائف في إدارة مزرعة الأسرة، تدعو الحكومة إلى إبرام اتفاقات تجارية أسرية وإنشاء شركات. |
Mi papá... ocuparme del negocio familiar... mantener el techo fuera de mi cabeza para que no me caiga. | Open Subtitles | أبي. الاهتمام بعمل العائلة. الابقاء على سقف فوق رأسي، |
Convirtió su negocio familiar en uno de los mayores comercios de diamantes de la ciudad. | Open Subtitles | حولتِ عمل عائلتك إلى واحدة من أكبر تجارة للماس في المدينة |
Recibirán el dinero Si trabajan juntos en un negocio familiar durante dos años. | Open Subtitles | - ستحصل على المال اذا عملتم في مشروع عائلي لمدة سنتان |
No, creo que voy a entrar al negocio familiar. | Open Subtitles | كلا, أعتقد أنى سأعمل فى الشركات العائلية |
Es un negocio familiar. | Open Subtitles | إنها أمور عائلية. |
No quiero quedarme en aquella casa... Ni heredar el negocio familiar. | Open Subtitles | لا أود المكوث في ذلك البيت، أو أن أرث عمل عائلتي. |