"ni idea de lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي فكرة عما
        
    • أدنى فكرة عن
        
    • أي فكرة عن
        
    • أي فكرة ما
        
    • ادنى فكرة عن
        
    • أدنى فكرة كم
        
    • أيّ فكرة عمّا
        
    • أدنى فكرة عمّا
        
    • أدنى فكرة ما
        
    • تجهلين
        
    • اي فكرة عما
        
    • اي فكرة عن
        
    • اي فكره عن
        
    • أي فكره عما
        
    • فكرة عن كيف
        
    Puede que sea el vino, pero no tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    Y cuando le dijeron que tenía que entrenar a chicas, no tenía ni idea de lo que se iba a encontrar. TED وعندما أخبروه بأنه سيُدرب النساء، لم تكن له أدنى فكرة عن ما سيجري.
    Este fue un hito para la ciencia, y no teníamos ni idea de lo que encontraríamos con esta información nueva. TED كانت هذه قفزة للعلم ، لم يكن لدينا أي فكرة عن ما سنراه في هذا التاريخ الجديد
    Ustedes no tienen ni idea de lo que nosotros tenemos que soportar. Open Subtitles هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك.
    Eligiéndolo a él antes que a tu familia me demuestras que no tienes ni idea de lo que significa en realidad la palabra "respeto". Open Subtitles اختياره بدل عائلتك يظهر لي انك لا تملك ادنى فكرة عن معنى كلمة احترام
    No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. Open Subtitles أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي.
    También tengo a mi favor que no tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث
    ni idea de lo que está tratando de decirnos, pero nuestros compañeros están dándole vueltas. Open Subtitles هل هناك أي فكرة عما يريد أن يخبرنا بهِ لكن شركاؤنا يعملون عليها.
    Michael, no tienes ni idea de lo que me hizo pasar en el nido. Open Subtitles مايكل، لديك أي فكرة عما انه وضعني عن طريق بيت فوق مرتفع.
    No tiene ni idea de lo que he estado hablando, ¿verdad, señor? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كنت أتحدث عنه.. أليس كذلك يا سيدي ؟
    Hace diez años, no tenía ni idea de lo que era una bomba de racimo, ni sus terribles consecuencias. TED قبل 10 سنوات، لم تكن لي أدنى فكرة عن القنابل العنقودية، ولا عن نتائجها المرعبة.
    No tenía ni idea de lo difícil que iba a ser. TED لم تكن لديّ أدنى فكرة عن مدى الصعوبة التي ستكون عليها الأمور.
    Esa gente piensa que te están haciendo un favor siendo buenos contigo, pero no tienen ni idea de lo especial que eres realmente. Open Subtitles هؤلاء الناس يظنون أنهم يؤدون خدمة لك عن طريق تعاملهم معك بلطف لكن ليس لديهم أي فكرة عن مدى تميزك
    Antes dijiste que no tenías ni idea de lo que soy capaz. Open Subtitles قلت قبل كان لديك أي فكرة ما كنت قادرة على.
    No tienes ni idea de lo duro que fue para mí. Open Subtitles ليست لديك ادنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك الأمر بي
    No tienes ni idea de lo importante que es esto para mí. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي
    Mira, te quiero pero no tienes ni idea de lo que hablas. Open Subtitles إسمعي، أحبّكِ لكنكِ لا تملكين أيّ فكرة عمّا تتحدثين عنه.
    Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    Pero una vez allí... no tienes ni idea de lo que puedes encontrar. Open Subtitles لكن هناك ليس لديك أدنى فكرة ما الذي يمكنك مواجهته
    No tienes ni idea de lo que pasó con los 50.000, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرفي ماذا حدث للـ 50.000 أنتي تجهلين تماماَ أين الـ 50 الف
    Acabamos de llegar. No tenemos ni idea de lo que puede ofrecer este planeta. Open Subtitles فقط اصبحنا هنا , لايوجد لدينا اي فكرة عما يكون هذا الكوكب..
    No tiene ni idea de lo alto que llega esto. Ha cabreado a la gente equivocada. Open Subtitles , ليس لديك اي فكرة عن الضرر الكبير الذي حدث لقد اعتمدت علي اقوام
    Críos bohemios, no tienen ni idea de lo que es la acción directa no violenta. Open Subtitles هؤلاء المزيفين البوهيميين الأطفال ليس لديهم اي فكره عن العمل الغير عدواني المباشر
    No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه
    No tiene ni idea de lo que ha sido mi vida desde que vinimos aquí. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عن كيف كانت حياتي منذ قدومي إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus