Puede que sea el vino, pero no tengo ni idea de lo que hablas. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه |
No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة. |
Y cuando le dijeron que tenía que entrenar a chicas, no tenía ni idea de lo que se iba a encontrar. | TED | وعندما أخبروه بأنه سيُدرب النساء، لم تكن له أدنى فكرة عن ما سيجري. |
Este fue un hito para la ciencia, y no teníamos ni idea de lo que encontraríamos con esta información nueva. | TED | كانت هذه قفزة للعلم ، لم يكن لدينا أي فكرة عن ما سنراه في هذا التاريخ الجديد |
Ustedes no tienen ni idea de lo que nosotros tenemos que soportar. | Open Subtitles | هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك. |
Eligiéndolo a él antes que a tu familia me demuestras que no tienes ni idea de lo que significa en realidad la palabra "respeto". | Open Subtitles | اختياره بدل عائلتك يظهر لي انك لا تملك ادنى فكرة عن معنى كلمة احترام |
No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي. |
También tengo a mi favor que no tengo ni idea de lo que estás hablando. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث |
ni idea de lo que está tratando de decirnos, pero nuestros compañeros están dándole vueltas. | Open Subtitles | هل هناك أي فكرة عما يريد أن يخبرنا بهِ لكن شركاؤنا يعملون عليها. |
Michael, no tienes ni idea de lo que me hizo pasar en el nido. | Open Subtitles | مايكل، لديك أي فكرة عما انه وضعني عن طريق بيت فوق مرتفع. |
No tiene ni idea de lo que he estado hablando, ¿verdad, señor? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما كنت أتحدث عنه.. أليس كذلك يا سيدي ؟ |
Hace diez años, no tenía ni idea de lo que era una bomba de racimo, ni sus terribles consecuencias. | TED | قبل 10 سنوات، لم تكن لي أدنى فكرة عن القنابل العنقودية، ولا عن نتائجها المرعبة. |
No tenía ni idea de lo difícil que iba a ser. | TED | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن مدى الصعوبة التي ستكون عليها الأمور. |
Esa gente piensa que te están haciendo un favor siendo buenos contigo, pero no tienen ni idea de lo especial que eres realmente. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يظنون أنهم يؤدون خدمة لك عن طريق تعاملهم معك بلطف لكن ليس لديهم أي فكرة عن مدى تميزك |
Antes dijiste que no tenías ni idea de lo que soy capaz. | Open Subtitles | قلت قبل كان لديك أي فكرة ما كنت قادرة على. |
No tienes ni idea de lo duro que fue para mí. | Open Subtitles | ليست لديك ادنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك الأمر بي |
No tienes ni idea de lo importante que es esto para mí. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي |
Mira, te quiero pero no tienes ni idea de lo que hablas. | Open Subtitles | إسمعي، أحبّكِ لكنكِ لا تملكين أيّ فكرة عمّا تتحدثين عنه. |
Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. | Open Subtitles | اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات |
Pero una vez allí... no tienes ni idea de lo que puedes encontrar. | Open Subtitles | لكن هناك ليس لديك أدنى فكرة ما الذي يمكنك مواجهته |
No tienes ni idea de lo que pasó con los 50.000, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تعرفي ماذا حدث للـ 50.000 أنتي تجهلين تماماَ أين الـ 50 الف |
Acabamos de llegar. No tenemos ni idea de lo que puede ofrecer este planeta. | Open Subtitles | فقط اصبحنا هنا , لايوجد لدينا اي فكرة عما يكون هذا الكوكب.. |
No tiene ni idea de lo alto que llega esto. Ha cabreado a la gente equivocada. | Open Subtitles | , ليس لديك اي فكرة عن الضرر الكبير الذي حدث لقد اعتمدت علي اقوام |
Críos bohemios, no tienen ni idea de lo que es la acción directa no violenta. | Open Subtitles | هؤلاء المزيفين البوهيميين الأطفال ليس لديهم اي فكره عن العمل الغير عدواني المباشر |
No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
No tiene ni idea de lo que ha sido mi vida desde que vinimos aquí. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عن كيف كانت حياتي منذ قدومي إلى هنا |