"nicole" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نيكول
        
    • لنيكول
        
    • ونيكول
        
    • نيكولا
        
    • يانيكول
        
    Sé que estás tratando de concluir tus asuntos con Nicole con el gran agujero negro, pero confía en mí, confía en mí-- Open Subtitles انظر لى اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى
    Cuando acosábamos a Nicole, era fácil salir en la tele, porque no me importaba lo que pensaba la gente. Open Subtitles وقت ماكنا مع نيكول, لقد كام من السهل الظهور في التلفاز, لم اكن اهتم لرأي الناس.
    Haré que Nicole vuelva a editar el video o que se retracte al aire. Open Subtitles ساجعل نيكول تعيد تعديل الفيلم أو تقوم بإعادة سحبه على الهواء مياشرة
    También ha visto un mensaje de Nicole pidiéndole que se reúna con ella en el invernadero lo antes posible. Open Subtitles لقد رأت رسالة بعثتها نيكول إلى رايان تطلب منه مقابلتها في المشتلة في أسرع وقت ممكن
    Nicole Paterson tiene prendedores y carteles ¿pero qué es eso comparado con una película? Open Subtitles قد يكون عند نيكول باترسون أزرار وملصقات، لكن هل يقارن هذا بفيلم؟
    El exmarido de Nicole: Orenthal Jamales Simpson; Open Subtitles زوجُ نيكول السابق أورنثال جايملس سيمبسون
    Al padre de Nicole le gustaba beber, pero, quién está libre de pecado? Open Subtitles والد نيكول احب شرب الخمر و لكن.. من بدون خطيئة ؟
    Se suponía que escribía la parte de Nicole de su historia de amor con Ezra. Open Subtitles كان من المفترض ان اكتب من منظور نيكول بشأن قصة حبها مع ايزرا
    Mientras tanto, cada semana es como una luna de miel con Nicole cuidando la casa. Open Subtitles بينما كل أسبوع آخر مثل شهر عسلنا مع عيش نيكول في منزل أمها
    Lo primero es que Nicole no ha sufrido un revés por el libro. Open Subtitles حسنا، أولا وقبل كل شيء، نيكول ليس لديها نكسة بسبب الكتاب
    Si Ezra supiera lo que hay en el tuyo, definitivamente elegiría a Nicole. Open Subtitles إذا عرف عزرا ما كان في ملفك هو بألتاكيد سيختار نيكول
    Cómo nos enamoramos, la desaparición de Nicole, el rescate de Nicole, nuestro reencuentro. Open Subtitles أم، كيف وقعنا في الحب، اختفاء نيكول إنقاذ نيكول، لم شملنا
    El Relator Especial se apoya en los principios trazados por la Sra. Nicole Questiaux, a quien le quiere rendir homenaje. UN ويعتمد المقرر الخاص على المبادئ التي وضعتها السيدة نيكول كيستيو التي يرغب في الاشادة بها.
    Sra. Nicole DERHY, Abogada, Amnistía Internacional, Sección de Francia UN اﻵنسة نيكول ديرهي، محامية، هيئة العفو الدولية، فرع فرنسا
    Arresto y detención de Bimbi Sukimi Nicole, en lugar de un agente de la seguridad con quien no mantenía ninguna relación. UN توقيف واحتجاز نيكول بيمبي سيكيمي بدلاً من رجل أمن لم تكن له أية صلة به على الإطلاق.
    Joël W. Adechi, Ramatou Baba - Moussa, Nicole Elisha, Pauline Nougbofohoue, Edgar Okiki Zinsou UN أديشي، راماتو بابا - موسى، نيكول أليشا، بولين نوغبوفوهو، إدغار أوكيكي زنزو
    La Sra. Nicole Fontaine, Presidenta del Parlamento Europeo, fue aun más allá y exigió la inserción de esa carta en los tratados europeos. UN وتجاوزت نيكول فونتان، رئيسة البرلمان الأوروبي، هذا الحد فطلبت إدراج هذا الميثاق في المعاهدات الأوروبية.
    Elisha, Nicole Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, Nueva York UN نيكول إليشا بعثة بنن الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Joël W. Adechi, Sabine Dalmeida Vieyra, Nicole J. Elisha UN أديشي، سابين دالميدا فييرا، نيكول ج. إليشا
    Funcionaria subalterna del cuadro orgánico: Nicole Ruder, oficial de proyectos, Líbano UN موظفة فنية مبتدئة، السيدة نيكول رودر، موظفة مشاريع، لبنان
    Sé que Nicole tiene un efecto muy fuerte en la gente. Open Subtitles أنا أعلم التأثير القوى , لنيكول على الاخرين
    La Sra. Feride Acar y la Sra. Nicole Ameline se ausentaron dos días para asistir a la reunión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وتغيبت فِريدي أكار ونيكول أميلين لمدة يومين عن الدورة لحضورهما اجتماع لجنة وضع المرأة.
    Asistimos a dos cursos juntas. Soy Nicole. Open Subtitles نحن نحضر الدورتين معا, انا نيكولا
    Sabes, parece que tienes esta extraña obsesión, Nicole, de interferir en los asuntos de los demás. Open Subtitles . . اتعلمي ,يبدو انك لديك هذا الإلتزام الغريب يانيكول في ان تتدخلي في شئون الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus