Sé que estás tratando de concluir tus asuntos con Nicole con el gran agujero negro, pero confía en mí, confía en mí-- | Open Subtitles | انظر لى اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى |
Cuando acosábamos a Nicole, era fácil salir en la tele, porque no me importaba lo que pensaba la gente. | Open Subtitles | وقت ماكنا مع نيكول, لقد كام من السهل الظهور في التلفاز, لم اكن اهتم لرأي الناس. |
Haré que Nicole vuelva a editar el video o que se retracte al aire. | Open Subtitles | ساجعل نيكول تعيد تعديل الفيلم أو تقوم بإعادة سحبه على الهواء مياشرة |
También ha visto un mensaje de Nicole pidiéndole que se reúna con ella en el invernadero lo antes posible. | Open Subtitles | لقد رأت رسالة بعثتها نيكول إلى رايان تطلب منه مقابلتها في المشتلة في أسرع وقت ممكن |
Nicole Paterson tiene prendedores y carteles ¿pero qué es eso comparado con una película? | Open Subtitles | قد يكون عند نيكول باترسون أزرار وملصقات، لكن هل يقارن هذا بفيلم؟ |
El exmarido de Nicole: Orenthal Jamales Simpson; | Open Subtitles | زوجُ نيكول السابق أورنثال جايملس سيمبسون |
Al padre de Nicole le gustaba beber, pero, quién está libre de pecado? | Open Subtitles | والد نيكول احب شرب الخمر و لكن.. من بدون خطيئة ؟ |
Se suponía que escribía la parte de Nicole de su historia de amor con Ezra. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكتب من منظور نيكول بشأن قصة حبها مع ايزرا |
Mientras tanto, cada semana es como una luna de miel con Nicole cuidando la casa. | Open Subtitles | بينما كل أسبوع آخر مثل شهر عسلنا مع عيش نيكول في منزل أمها |
Lo primero es que Nicole no ha sufrido un revés por el libro. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، نيكول ليس لديها نكسة بسبب الكتاب |
Si Ezra supiera lo que hay en el tuyo, definitivamente elegiría a Nicole. | Open Subtitles | إذا عرف عزرا ما كان في ملفك هو بألتاكيد سيختار نيكول |
Cómo nos enamoramos, la desaparición de Nicole, el rescate de Nicole, nuestro reencuentro. | Open Subtitles | أم، كيف وقعنا في الحب، اختفاء نيكول إنقاذ نيكول، لم شملنا |
El Relator Especial se apoya en los principios trazados por la Sra. Nicole Questiaux, a quien le quiere rendir homenaje. | UN | ويعتمد المقرر الخاص على المبادئ التي وضعتها السيدة نيكول كيستيو التي يرغب في الاشادة بها. |
Sra. Nicole DERHY, Abogada, Amnistía Internacional, Sección de Francia | UN | اﻵنسة نيكول ديرهي، محامية، هيئة العفو الدولية، فرع فرنسا |
Arresto y detención de Bimbi Sukimi Nicole, en lugar de un agente de la seguridad con quien no mantenía ninguna relación. | UN | توقيف واحتجاز نيكول بيمبي سيكيمي بدلاً من رجل أمن لم تكن له أية صلة به على الإطلاق. |
Joël W. Adechi, Ramatou Baba - Moussa, Nicole Elisha, Pauline Nougbofohoue, Edgar Okiki Zinsou | UN | أديشي، راماتو بابا - موسى، نيكول أليشا، بولين نوغبوفوهو، إدغار أوكيكي زنزو |
La Sra. Nicole Fontaine, Presidenta del Parlamento Europeo, fue aun más allá y exigió la inserción de esa carta en los tratados europeos. | UN | وتجاوزت نيكول فونتان، رئيسة البرلمان الأوروبي، هذا الحد فطلبت إدراج هذا الميثاق في المعاهدات الأوروبية. |
Elisha, Nicole Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | نيكول إليشا بعثة بنن الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Joël W. Adechi, Sabine Dalmeida Vieyra, Nicole J. Elisha | UN | أديشي، سابين دالميدا فييرا، نيكول ج. إليشا |
Funcionaria subalterna del cuadro orgánico: Nicole Ruder, oficial de proyectos, Líbano | UN | موظفة فنية مبتدئة، السيدة نيكول رودر، موظفة مشاريع، لبنان |
Sé que Nicole tiene un efecto muy fuerte en la gente. | Open Subtitles | أنا أعلم التأثير القوى , لنيكول على الاخرين |
La Sra. Feride Acar y la Sra. Nicole Ameline se ausentaron dos días para asistir a la reunión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وتغيبت فِريدي أكار ونيكول أميلين لمدة يومين عن الدورة لحضورهما اجتماع لجنة وضع المرأة. |
Asistimos a dos cursos juntas. Soy Nicole. | Open Subtitles | نحن نحضر الدورتين معا, انا نيكولا |
Sabes, parece que tienes esta extraña obsesión, Nicole, de interferir en los asuntos de los demás. | Open Subtitles | . . اتعلمي ,يبدو انك لديك هذا الإلتزام الغريب يانيكول في ان تتدخلي في شئون الآخرين |