27. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. B. Lucro cesante | UN | 27- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
64. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 64- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
148. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 148- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود. |
185. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 185- يوصي الفريق بعدم دفع التعويض عن خسائر العقود. |
141. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 141- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
175. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 175- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
Por tanto, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
47. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 47- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
106. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 106- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
326. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 326- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
339. Dado que el Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales, no es necesario que determine la fecha de la pérdida a partir de la cual se devengarían intereses. | UN | 339- بما أن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية فإنه لا حاجة له إلى تحديد تاريخ الخسارة الذي منه يبدأ حساب الفائدة المستحقة. |
239. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 239- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود. |
296. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 296- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود. |
423. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales en relación con los 11 pagarés no pagados. | UN | 423- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود المتصلة بجميع السندات الإذنية الإحدى عشرة غير المدفوعة. |
505. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 505- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر العقود. |
201. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 201- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
231. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 231- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
247. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 247- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
80. Dado que el Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales ni por la " moción subsidiaria " , no es necesario que determine la fecha a partir de la cual se devengarían intereses. | UN | 80- بالنظر إلى أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن خسائر العقود وعن المبلغ المطالب به في إطار " الإجراء الإضافي " ، فلا حاجة لأن يحدد الفريق تاريخ وقوع الخسارة الذي تصبح فيه الفائدة مستحقة. |
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas contractuales en relación con las facturas Nos. 2001 y 2002, dado que se refieren a deudas y obligaciones contraídas por el Iraq antes del 2 de agosto de 1990 y, por consiguiente, están fuera del ámbito de competencia de la Comisión. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقدين بصدد الفاتورتين رقمي 2001 و2002 لأنها تتعلق بديون والتزامات على العراق ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 وتخرج من ثم عن نطاق ولاية اللجنة. |
359. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales ni por la pérdida de bienes corporales. | UN | 359- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود والخسائر في الممتلكات المادية. |
392. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. | UN | 392- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقد. |