No creas que te salvaste de hablar sobre lo de la oficina del director. | Open Subtitles | لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير |
Pero No creas que eso te libra de vestir uno de los jerseys caseros con renos de Ellen para la tarjeta navideña. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد بأن ذلك سيمنعك من ارتداء واحدة من سترات إيلين المخيطة يدوياً من أجل بطاقة عيد الميلاد |
No creas que vas a salir de esta portándote como una niña. | Open Subtitles | و لا تظن أن تصرفك كفتاة صغيرة سينجيك من هذا |
Alguien me dijo: "No creas nada de lo que te diga una mujer, pero sí todo lo que cante." | Open Subtitles | شخص ما قال ذات يوم "لا تصدق ما تقوله المرأة" "ولكن صدّق كل ما تتغنى به" |
No creas que esto me divierte. Yo sólo quería un trabajo. | Open Subtitles | أرجوكِ ، لا تعتقدي أننى أستمتع بهذا كل ما أردته هو وظيفة |
A propósito, la siguiente vez que usé esos palos jugué 110, así que No creas que no sé que los maldijiste. | Open Subtitles | بالمناسبة بعد ذلك لم أستطع استعمال المضارب كما ينبغي لا تظني أنني لا اعرف أنك أنزلت بها لعنة |
Nunca dijo imbécil. Bueno, No creas ni una palabra de lo que diga. | Open Subtitles | لا لم تقل انك متخلفة حسناً, لا تصدقي اي كلمة تقولها |
No creas que la magia puede resolver todos tus problemas, ¡porque no podrá! | Open Subtitles | لا تفكر في أي أفكار جديدة السحر سوف يحل كل شيء |
No creas que soy tan tonto para venir saludarte por voluntad propia. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني سأئتي لك لكي أخدعك بنية كذب داعرة |
Y tú también eres muy bueno. No creas que no lo he notado. | Open Subtitles | وأنت تؤدى بروعة أيضاً ، لا تعتقد أننى لم ألاحظ ذلك |
No creas que no veo lo que pasa. Los dos están tramando contra mí. | Open Subtitles | لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى |
- No creas que estoy celosa, pero aunque tu Sirena tenga la exclusiva del mar | Open Subtitles | لا تعتقد بانني غيور. لكنه يبدو لي بانك حورية بحر تحصل على البحر الكامل |
No creas que no me siento para aquellas chicas, porque yo hago. | Open Subtitles | لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات ذلك لانني اهتم |
Y No creas que no te he visto observarme desde tu estúpido... | Open Subtitles | و لا تظن أني لم أرك تشاهدني من منزلك الغبي |
No creas que podrás engatusarme otra vez con esa colonia barata. | Open Subtitles | لا تظن أنك تستطيع خداعي بالرم هذا، لأنها لن تنجح |
No creas en lo que digo cuando estoy con los chicos. | Open Subtitles | لا تصدق ما أقول عندما أكون مع بقية الشباب |
Haz lo que quieras. ¡Pero No creas que podras salir de ahi! | Open Subtitles | إفعلي ما تشائين ، ولكن لا تعتقدي بأنه يمكنكِ النجاح في الهرب من هناك مرة أخرى |
No creas que porque es apuesto no es un redactor. | Open Subtitles | لا تظني أنه بمجرد منظره الوسيم أنه ليس بكاتب |
Escucha, No creas esas invenciones de los cronistas. | Open Subtitles | لا تصدقي هذه القصص التي تقولها دورا والمتقولين. |
¡No creas que cuando te quedes ciego te conseguiré un perro lazarillo! | Open Subtitles | لا تفكر بأنه عندما تصاب بالعمى سأحضر لك كلباً للرؤية |
No creas que no sé lo que has querido decir. | Open Subtitles | حسناً، لا تعتقدين بأنني لا أعرف ماذا تفعلين. |
No creas que no he notado lo duro que has estado trabajando. | Open Subtitles | لا تفكري أنني لم أنتبه للعمل الشاق الذي تقومين به. |
Viven como caballeros... comparados con nosotros y No creas que lo olvidaremos pronto | Open Subtitles | ,أنتم عشتم كمولوك مقارنةً بمعيشتنا و لاتظن أننا سننسى ذلك قريباً |
No creas que dejaré de estar enojado solo porque pusiste a Livvie. | Open Subtitles | لاتعتقد أنني لن أكون غاضبة بسبب أنك شغلت أغنيتي المفضلة. |
Es gracioso. Bueno... No creas que te ha tocado el premio gordo, amigo, porque estamos arruinados. | Open Subtitles | إنّه ظريف، لا تحسب أنّك فزت بالجائزة الكبرى يا رفيقي لأنّنا مفلسون |
Bueno, No creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir. | Open Subtitles | حَسناً، لا تُعتقدْ بأنّك ستحصل على قطعه من حلوى السكر لكي تاتي هنا |
No creas que no voy a hacerlo. Con este tipo como anzuelo, no puedo fallar. | Open Subtitles | لا تظنين أنني لن أفعل هذا بوجود هذا الرجل إلى جانبي، لن أفشل |
No creas que no veo tu potencial. | Open Subtitles | لا تعتقدى بأنني لم الاحظ إمكانيتك. |