No dejaré que la gente diga mentiras sobre él... cuando no está para defenderse. | Open Subtitles | لن أدع الناس تكذب حوله عندما لا يكون مُتواجداً للدفاع عن نفسه. |
Sin importar lo que parezca esta pelea al final... No dejaré que mi familia me odie por eso. | Open Subtitles | بغض النظر عن كيف سيبدو القتال في النهاية لن أدع عائلتي تكرهني من أجل هذا |
Ya te lo dije, Kate, No dejaré que subas a ese avión. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة |
Fue un error venir aquí, confiar en ustedes. No dejaré que lastimen a mi familia. | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ الإتيان إلى هنا والثقة بك لن أدعك تؤذي عائلتي |
De todas formas, No dejaré que mi opinión interfiera en un romance. | Open Subtitles | ومع ذلك، لن أسمح رأيي الشخصي للتدخل في قصة حب. |
Mi familia ha corrido por 40 años. No dejaré que esos hombres de negocios me digan qué hacer. | Open Subtitles | العائلة تشارك في السباق منذ 40 سنة لن ادع الرجال بالبدلات يملون علي ماذا أفعل |
Lo siento, No dejaré que nadie diga palabrotas frente a una dama. | Open Subtitles | ,آسف لكنني لن أدع أحداً يتفوه بكلام بذيء في حضور سيّدة |
Se te ocurre confesar y no te importa arrastrarme contigo pero No dejaré que eso suceda. | Open Subtitles | و الآن تراودك أفكار حول الإعتراف و قد لا تبالي إن جررتني معك. لكني لن أدع هذا يحصل |
He decidido que No dejaré que me afecten. | Open Subtitles | لقد قررت بأن لن أدع هذا الشىء يحظى بى ثانية |
Sé que cada una tiene sus asuntos conmigo pero deben entender que No dejaré que nadie las lastime. | Open Subtitles | أعرف أن لديكما أموراً معي، ولكن عليكما أن تفهما ذلك... أني لن أدع أحد يؤذيكما... |
No dejaré que nada me altere. Bueno. | Open Subtitles | لن أشغل بالي بهذا الليلة و لن أدع أي شيء يزعجني |
Existen consecuencias para aquellos que me importan. No dejaré que pagues ese precio. | Open Subtitles | ثمّة تبعات تصيب من يعتنون بي لن أدعك تدفعين ذاك الثمن |
No dejaré que me mires comer. No. | Open Subtitles | أنا بدوري لن أدعك تجلس على الطاولة و تنفرد بالأكل |
No dejaré que vaya solo, ahora que me necesita. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب لوحدك الآن ، أنت بحاجة إلى المساعدة |
No te preocupes. Tú eres mi hermanita. No dejaré que te suceda nada. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ |
pero te prometo, No dejaré que se interponga entre nosotros otra vez. | Open Subtitles | ولكن أعدك ، لن أسمح يأتي له بيننا مرة أخرى. |
Sólo regresa adentro un momento. Mírame. Prometo que No dejaré que vuelvan a hacerte nada. | Open Subtitles | عد للداخل فحسب وانا اعدك انني لن ادع احد يفعل هذا لك ثانية |
Sabes que no renuncio a alguien tan fácil pero No dejaré que me mienta, aunque sea por una buena razón. | Open Subtitles | كلارك تعرف أنني لا أتخلى عن أحد بسهوله لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً |
Ahórratelo. No dejaré que te mueras por esta cosa: | Open Subtitles | وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال |
Está haciendo daño a un niño y No dejaré que nadie, ni nada le haga daño a un niño. | Open Subtitles | انة يآذي طفل وأنا لن أترك أي واحد او أي شئ ياذي طفل |
No dejaré que le pase como a Gabriel... sobre medicado e ingresado a un hospital. | Open Subtitles | لن أدعها تتحول مثل جابرييل غير قابلة للمعالجة والتعلم |
Hablé con el comisionado, te recomendé para el escuadrón y No dejaré que esto me estalle encima. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المحافظ، و أنا أذكرك بالتشيكل كما يجب أن تعلم اننى لن أجعل هذه القضية تنفجر بى |
No dejaré que pongas en peligro tu vida y tu carrera por razones personales. | Open Subtitles | أنا لن أتركك تعرّض للخطر حياتك وك مهنة للأسباب الشخصية تماما لي. |
¡Tengo un buen trato con "Sabor de soledad"! No dejaré que me saques todo esto. | Open Subtitles | لدي عمل ذو دخل مربح بالتعامل مع سابور دي سولداد لن أجعلك تأخذ كل هذا مني |
¡No dejaré que mueras, así que no me hagas arrastrarte! | Open Subtitles | لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ |
Mientras tanto, No dejaré que maten a más gente. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، لن أدعهم يقتلوا المزيدَ من الناس. |
Te diré que No dejaré que ninguno de esos sepa que nos separaremos. | Open Subtitles | أقول لك اننى لن اسمح لهؤلاء ان يعرفوا اننا ضبطنا الامر |
No dejaré que deje cicatriz, así que ve al hospital al que fuimos antes. Llama antes de ir. | Open Subtitles | لن أتركه تصبح ندبة , تعالي الى المستشفى الذي ذهبنا اليه من قبل , واتصلي بي |