Bloquea y ataca a la vez, No dejes que te devuelva los golpes. | Open Subtitles | قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك |
Una cosa más nunca permitas que los bastardos te atrapen con vida y No dejes que te olviden. | Open Subtitles | شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا |
No dejes que te dé mucho pescado salado para comer. ¿Vale, monito? | Open Subtitles | فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟ |
A veces conoces gente así. Pero No dejes que te deprima. | Open Subtitles | أحيانآ تقابلين أشخاص مثله لكن لا تدعيهم ينالوا منك |
"Corazón de León"... te dije lo que esta mierda me hizo a mí, No dejes que te pase lo mismo ¡Quédate abajo! | Open Subtitles | لقد أخبرتك الطريقة القذرة التي حدثت لي لا تدعها تحدث لك إبقى في الأسفل اللعين |
Lo estás haciendo genial, Peter. No dejes que te intimide. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع , بيتر فقط لا تدعه يخوفك |
No dejes que te engañe con especulaciones, porque entonces le permitirás manipularte para que digas lo que el quiere. | Open Subtitles | لا تدعه يعضك في المضاربة لأن بعدها ستدع فمك الذكي يتحدث من خلال الجائزة الكبرى |
Solo quedate cerca, pero No dejes que te vea. | Open Subtitles | حسنٌ، أبقّ على مقربة و حسب، و لا تدعه يلاحظكَ. |
No dejes que te esquilmen! Estás perdiendo el salario de una semana. | Open Subtitles | لا تدعهم يستغلونك, سيجعلوك تدفع اجورك الاسبوعية. |
No dejes que te agarren. Me estoy cansando de salvar tu culo todo el tiempo. | Open Subtitles | لا تدعهم يقبضون عليك، لقد تعب من إنقاذك كل مرة |
No. No, No dejes que te maten. | Open Subtitles | لا يمكن أن تدعهم يقتلوك كلا، لا تدعهم يقتلوك |
No dejes que te bese. Eso es lo que te mete en problemas. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
No dejes que te vea mirándolo. | Open Subtitles | لا تدعيه يمسك بكى و أنتى تشاهدين هذه النجفة |
No dejes que te afecten, muchacha. Yo también soy demasiado bueno para este lugar. | Open Subtitles | لا تدعيهم يثبطوا معنوياتك يا حبيبتي، فهذا المكان لا يستحق تواجدي به أيضاً |
Hagas lo que hagas, sé fuerte. No dejes que te intimiden. | Open Subtitles | الآن ، سواء ما فعلت فكوني قوية لا تدعيهم يخوّفوك |
Nos llamamos, George. No dejes que te fastidien por eso. | Open Subtitles | لقد سمَوك أسماً جيداً يا جورج لذا لا تدع الأطفال الآخرين يضايقونك أنه أسم جيد وصلد |
No dejes que te vea así, Grouchy. | Open Subtitles | لا تدعها تراك هكذا يا غرواتشي. |
No dejes que te diga lo que puedes o no puedes saber. | Open Subtitles | لا تدعيها تخبرك بما يمكنك أو ما لا يمكنك أن تعلميه |
Brendan, No dejes que te conviertan. No utilices tus poderes. | Open Subtitles | براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك |
Por favor, continua. No dejes que te interrumpa. | Open Subtitles | رجاء، تفضل لا تجعلني أعطلك عن عملك |
No dejes que te atrape. Ahora, pueden ver la copiosa cantidad de saliva ahí. | TED | لا تجعله ينال منك. يمكنكم الآن ملاحظة كميات غزيرة من اللعاب. |
- No dejes que te gane. | Open Subtitles | - لا تسمح لها بالخروج. |
No dejes que te vean llorar. No les des la satisfacción. | Open Subtitles | لا تسمح لهم برؤيتك تبكي لا تعطيهم الرضاء |
nunca le dejes a solas con tu chica y No dejes que te toque. | Open Subtitles | لا تتركه وحده أبدا مع امرأتك، و لا تسمح له بلمسك |
No dejes que te la roben. | Open Subtitles | لا تتركها لصحيفة أخري |
No dejes que te rompa el corazón, amigo, porque te robará el alma y nunca te la devolverá. | Open Subtitles | لا تجعلها تحطم قلبك يا "صديقها" لأنها سوف تسرق روحك منك و لن تعيدها لك أبداً |