No después de que su hermano se graduara de la Academia Militar, y lo mataran en la guerra. | Open Subtitles | ليس بعد أن تخرج شقيقه من الأكاديمية العسكرية، ثم قـُتل في الحرب. |
No después de que usted desapareció así como así. | Open Subtitles | ليس بعد أن إختفيت من القرية بهذه الطريقة |
Ellas no te odian, al menos No después de que les envie invitaciones para tu estreno de mañana. | Open Subtitles | - لا يكرهونك، على الأقل ليس بعد أن أرسلت لهم دعوات لأفتتاح فيلمك في الغد |
No después de que te incaute los mil kilos... que tienes pensado meter mañana. | Open Subtitles | ليس بعد أن أصادر الآلاف الكيلوجرامات القادمة في صباح الغد. |
- No, después de que 120.000 han leído que he tenido una cantidad normal de novios y amoríos. | Open Subtitles | ليس بعد ان قرأه 120000 شخص لم اضاجع كل هؤلاء الرجال كان لدي عدد طبيعي من الاصدقاء |
No tenemos ningún activo apto sobre el terreno en Moscú... No después de que Lena eliminase sus tapaderas. | Open Subtitles | ليس لدينا أى أصول مناسبة على أراضى موسكو ليس بعد ما أنهت ذلك (لينا) |
No lo estaré, No después de que aclare este caso. | Open Subtitles | لن أكون كذلك، ليس بعد أن أحلّ هذه القضية. |
No después de que te denunciara por sabotaje académico. | Open Subtitles | ليس بعد أن رفعتُ دعوى عليكِ بتهمة التخريب الأكاديمي |
No después de que acaben de dejarme volver al programa. | Open Subtitles | ليس بعد أن سمحوا لي بالكاد بالعودة للبرنامج |
No después de que violaste en mi computadora, abriste mis archivos y leíste mis notas de sesión. | Open Subtitles | ليس بعد أن خرقت حاسوبي وفتحت ملفاتي وقرأت ملاحظات جلستي |
Pensaba que no volvería a verte, No después de que cayeras por esa boca del infierno. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سوف أراك ثانية ليس بعد أن سقطت في فم الجحيم ذاك |
Al menos No después de que los tenemos en custodia. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد أن نلقي القبض عليه |
No que lo fueras a hacer. No después de que dijera los nombres. | Open Subtitles | لا أقصد أنك فعلت ذلك ليس بعد أن ذكر (بادي) اسماءً |
No. No después de que tu espada se encontrara en mi pierna. | Open Subtitles | كلا ليس بعد أن انغرس سيفك في ساقي |
- No después de que ella me humillara. - Sólo después de que tú la humillaras a ella. | Open Subtitles | ليس بعد أن أهانتني بعد أن أهنتها أنت |
No después de que se me riera el fiscal de distrito. | Open Subtitles | ليس بعد أن أصبحت أضحوكة المدعي العام |
No que lo fueras a hacer. No después de que dijera los nombres. | Open Subtitles | لا أقصد أنك فعلت ذلك ليس بعد أن ذكر (بادي) اسماءً |
Ya no es así, No después de que el culo | Open Subtitles | ،ليس بعد الآن ...ليس بعد أن حكم ذلك الأحمق |
Y Jughead tampoco, No después de que le diga lo que estás planeando. | Open Subtitles | (و لا (جاغهيد ليس بعد أن أخبره ما تخططين له هنا |
No, ni de broma, no vamos a llevar esto a la CIA, No después de que me hayan apartado. | Open Subtitles | لا, مستحيل, لن نعرض ذلك على الوكالة ليس بعد ان قاموا بإيقافي عن العمل |
No, ni de broma, no vamos a llevar esto a la CIA, No después de que me hayan apartado. | Open Subtitles | لا, مستحيل, لن نعرض ذلك على الوكالة ليس بعد ان قاموا بإيقافي عن العمل |
No después de todo lo que hemos pasado, No después de que la cúpula os trajo de vuelta a ti y a Junior. | Open Subtitles | ليس بعد كل ما مررنا بهِ. ليس بعد ما سمحت لكِالقبةبالعودةو(جونيور) |