No, No digas nada o haré que me jures y me digas muchas cosas... | Open Subtitles | لا,الاّن لا تقل شيئاً وإلا جعلتك تقسم وتخبرني بأشياء كثيرة |
Escúchame, No digas nada... no hagas nada, no escribas nada. | Open Subtitles | اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً |
"No digas nada, amor mío. Sólo quédate aquí con los ojos cerrados." | Open Subtitles | "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي" |
hermano, haz que parezca que lo intentas. No digas nada. | Open Subtitles | أخي دع الأمر يبدو وكأنك تحاول لا تقل أي شيء |
No digas nada, viejo. Hace calor aquí. | Open Subtitles | لا تقل شيئا أخر يا رجل إن المكان حار هنا |
No digas nada que los preocupe. Sólo prepáralos. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
Si es donde estás, No digas nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء. |
No digas nada. Soy una admiradora acérrima. Voy a pretender que no eres una estrella de cine, y que somos sólo dos compañeras de cuarto. | Open Subtitles | لا تقولي شيئا أنا معجبة متخفية لذا سأتظاهر أنك لست بطلة سينيمائية |
¡Adam, por favor! Jeb, No digas nada. ¿No quieres hacer eso por mí, Jeb? | Open Subtitles | جيب ، لا تقل شيئاً آخر هلا فعلت من أجلي ؟ |
He aprendido algo en la vida. Para no tener problemas, No digas nada. | Open Subtitles | بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً |
Bien, No digas nada, porque no quiero oír lo que tienes que decir. | Open Subtitles | حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله |
Aquí. No digas nada a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إليكِ، لا تقولي شيئاً لأيّ أحد فحسب، مفهوم؟ |
No digas nada. Sólo funciona si lo resuelvo yo. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها |
No digas nada; no hagas su trabajo más fácil. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لا تجعلي عملهم أكثر سهولة |
Por favor, No digas nada. Daniel aún no lo sabe. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل أي شيء دانيل لم يعلم حتى الآن |
- Si pero No digas nada porque tu eres el único que sabes eso. | Open Subtitles | لا تقل شيئا, كوني لا اريد أمهاان تعرف عن ذلك |
Traigan a los niños. Lo pasarán bien. No digas nada más. | Open Subtitles | أحضري الطفلين وقد تستمتعين بوقتك لا تقولي أي شيء آخر |
Oye, no hables, No digas nada. | Open Subtitles | الاستماع، لا نتحدث، لا أقول أي شيء. |
No digas nada. Yo se que está ahí. | Open Subtitles | لا تقولي شيئا.أَعْرفُ بأنّه هناك. |
Aquí viene. No digas nada. Cálmate. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
Y si quieres que me coma el último mordisco de tarta, No digas nada. | Open Subtitles | اذا كنت تريد من أن آكل أخر قضمة من الكعك ، لا تقل أي شئ |
No digas nada. | Open Subtitles | لا تقل أيّ شيء ولا تخبرهم مَن أكون، إتفقنا؟ |
Es cierto, amigos, No digas nada estúpido... porque a las mujeres sólo les importa tener ganas. | Open Subtitles | هذا صحيح لا تقل شيء أحمق لأن النساء مسألة مزاج |
# Silencio, bebito, No digas nada # | Open Subtitles | ♪ رجال ♪ ♪ هشش.ايها الطفل الصغير لا تقل ولا كلمة ♪ |
Así que No digas nada hasta que encuentre el momento para darles la noticia. | Open Subtitles | لذا لا تقولي كلمة إلى أن أجد اللحظة المناسبة لأخبرهم |
No digas nada hasta que se lo haga saber a los demás. | Open Subtitles | لا تقل شيئًا حتّى أخبر الآخرين. |
Por favor, No digas nada. Por favor, quédate así. | Open Subtitles | ارجوك لا تقل اي شيء ارجوك ابقى هكذا لفترة |