No eres el único aquí intentando salvar a alguien que te importa. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد هنا في محاولة لإنقاذ شخص ما يهمك. |
No eres el único al que han herido. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد , فهناك من تألموا أيضاً و أنت لا تعرفهم |
No eres el único recuperándose de una quemadura de congelación, boy scout. | Open Subtitles | أجل، لست الوحيد الذي تخلص من جليده هناك أيها الكشاف. |
Sólo digamos que No eres el único que ha perdido a alguien. | Open Subtitles | دعنا نقول أنّك لست الوحيد الذي فقد، شخصاً عزيز عليه |
No eres el único que sabe cómo se revuelca en la cama, Shinji Ikari. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف ما نائمة قذرة هي، شينجي إيكاري. |
Tú No eres el único que sabe cosas. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
No eres el único que tiene problemas. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لديه مشاكل |
Mira, No eres el único que perdió algo ese día. | Open Subtitles | انظر، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئا في ذلك اليوم |
Tú No eres el único que vino a trabajar hoy vestido diferente. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي جاء مرتدياً زياً غريباً اليوم |
Rodney, No eres el único que ha notado el comportamiento extraño de mucha gente de esta base. | Open Subtitles | رودني , أنت لست الوحيد الذي لاحظ تصرفات غريبة لكثير من الناس على هذه القاعدة. |
No eres el único que puede arrestar a un policía, pero el único que lo hará. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يستطيع القبض علي شُرطيّ ، ولكن الوحيد الذي سيفعل |
- Siento que estés tan enfadada. - ¡No eres el único en riesgo! | Open Subtitles | ـ آسف علي قلقك ـ لست الوحيد الذي في الخطر |
¿Ves? No eres el único que los tiene, yo también. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي لديه إياها، لدي إياها أيضاً. |
No eres el único que está varado aquí. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الواقع فى مأزق هنا.. أنت تعلم هذا |
No eres el único que necesita usar el portal transdimensional, ¿lo sabías? | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج لإستخدام البوابة الناقلة للأبعاد ، أتعلم ذلك |
No eres el único que quiere irse, amigo mío. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يرغب في المغادرة ياصديقي |
No eres el único hombre solitario. | Open Subtitles | لستَ الوحيد الذي يحسُّ بالوحدة |
No eres el único que puede salvar a la gente por aquí. | Open Subtitles | لست أنت الوحيد الذي اعتاد أن ينقذ الناس هنا |
- Tu No eres el único en la familia inteligente. - No. - Aunque ahora soy el único con facha. | Open Subtitles | انت لست الوحيد في العائلة الذي لديه عقل لا |
No eres el único que sabe hablar con clase. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الوحيدَ مَنْ يَسْتَطيع كَلام فاخرَ. |
¡Ya supéralo! No eres el único que perdió algo hoy. | Open Subtitles | عُد إلى رشدك، لست وحدك من خسر شيئًا اليوم. |
La buena noticia es que No eres el único policía honesto en la ciudad. | Open Subtitles | من الجيد أنك لست الشرطي الوحيد الشريف في المدينة |
Si. No eres el único con detalles interesantes, Poirot. | Open Subtitles | نعم, انك لست الوحيد الذى تعرف التفاصيل يا بوارو |
No eres el único queriendo ajustar cuentas. | Open Subtitles | لست الوحيد من يريد تسوية الأمور. |
¿Sabes? Tú No eres el único agente que investiga Venezuela. | Open Subtitles | أتعلمين بأنك لست الوحيدة التي حققت في فنزويلا؟ |