no eres tú la que hablas, sino el diablo que llevas dentro. Intenta proteger a Grandier. | Open Subtitles | ليس أنت التي تتحدثين، انها الشياطين في داخلك، |
¡No eres tú, soy yo! No siento nada. ¿No es maravilloso? | Open Subtitles | ليس أنت, أنه أنا, أنا لا أشعر بأى شيئ أليس هذا جيد |
Y camina y habla y recuerda tu vida, pero no eres tú. | Open Subtitles | ويمشي ويتحدث و ويتذكر حياتك ولكنه ليس أنت |
Quizá te acabe de conocer, hermano, pero sé que este no eres tú. | Open Subtitles | ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت |
Pero espero que sepas, en tu corazón, que la de ese video no eres tú. | Open Subtitles | لكن أتمنى منكِ أن تدركِ من أعماق فلبكِ أن ذلك الفديو ليس أنتِ |
Sí, sueño con una mujer, pero esa mujer no eres tú. | Open Subtitles | لديّ حلمٌ بامرأةٍ معينة و لكنها ليست أنتِ |
- Ay, Dios. "no eres tú, soy yo". Eso está en el disco "Grandes Éxitos de los Hombres". | Open Subtitles | إنه ليس أنت ، إنه أنا هذا من افضل الاشياء الحماسية لدى الرجال |
Aprecio que hayas venido aquí, pero no eres tú quien debería pedir disculpas. | Open Subtitles | أنا أقدر مجيئك إلى هنا، لكن ليس أنت الشخص الذي يجب أن يعتذر |
¿Cuántas veces más tengo que decírtelo? no eres tú. | Open Subtitles | كم عدد المرات يتوجب علي القول لك , إنه ليس أنت |
Lo siento. No puedo hacer esto, lo siento. no eres tú. | Open Subtitles | انا اسفه، لا أستطيع فعل هذا أنا أسفه ,ليس أنت السبب |
no eres tú. Quiero ésto más que ninguna otra cosa. | Open Subtitles | أنا آسفة، ليس أنت أريد هذا أكثر من أي شيئ |
Porque ese no eres tú. Y yo no la tomé. | Open Subtitles | لأنه هذا ليس أنت و أنا لم ألتقط هذة الصورة |
Si alguien estuviese buscando ideas, la cual no eres tú. | Open Subtitles | إذا شخص ما كان يبحث عن الأفكار، وهوه ليس انت. |
no eres tú, es ella. No es capaz. | Open Subtitles | انه ليس انت انما هي هي ليس قادرة على ذلك |
Esta no eres tú, aquí acostada cuando podrías estar luchando. | Open Subtitles | هذا ليس أنتِ ، فأنت لا تستلقين بينما يمكنكِ العودة والمناضلة |
La única cosa mala con esa chica es que no eres tú. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الخاطئ في تلك الفتاة أنها ليست أنتِ. |
Creo que hemos reemplazado tanto de ti en estos años que tal vez ya no eres tú, pero estás sano. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا استبدلنا الكثير منك على مرّ السنوات ،ما يعني أنّك ربّما لست أنت لكنّك بصحة جيّدة |
No sé lo que pasa, pero no eres tú. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Mírelo de esta manera, si no eres tú, vamos a encontrar a alguien más. | Open Subtitles | أنظر الى الأمر بهذه الطريقة أذا لم تكن أنت سنجد شخصاً آخر |
Pero tienes que saber que no eres tú, soy yo. | Open Subtitles | ولاكن يجب ان تعرفي هذا ليس بسببك.هذا بسببي |
Sabes, cuando los papeles dicen no eres tú, soy yo... | Open Subtitles | تـعرفين عندما يقول النــاس إنها ليست لك ' إنـها لي لقد كانت أنـا |
No, no eres tú. | Open Subtitles | لا، هو لَيسَ أنت. |
Quiero estar con alguien que me ponga primero, que le importe... lo que necesito, y ese no eres tú. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع شخص يضعني في قمة أولوياته والذي يهتم بما أحتاجه وهذا ليس أنتَ |
no eres tú. Falso. | Open Subtitles | كل هذا لا يفيد هذه ليست طبيعتك |
no eres tú. Es biología básica. | Open Subtitles | لستِ أنتِ السبب هذا من أساسيات علم الأحياء |
Son los pequeños momentos de cada día... lo que hacen una vida... y eso no eres tú. | Open Subtitles | ومن اللحظات اليومية قليلا في ما بين التي تشكل الحياة، وهذا ليس لك. |
- Bueno, menos mal que no eres tú, ¿no? | Open Subtitles | حسنا. من الجيد انه ليست انتِ. أليس كذلك؟ |