Lo cierto es que sin el bailarín, que sabe manejar su cuerpo y columpiarse en esos cables No es nada. | TED | ولكن في الحقيقة، من غير الراقص من يعرف كيف يستخدم جسده ويتأرجح على هذه الخيوط، إنه لا شيء. |
Confie en mí, No es nada comparado con lo que hubiera pasado si nos agarraban | Open Subtitles | صدقيني .. إنه لا شيء إن ما .حدث و أمسكونا |
No es nada. Pero te informaré del nuevo horario en la mañana. | Open Subtitles | هذا لا شيء , سأقوم بإعداد الجدول الجديد في الصباح |
No es nada más que una barba postiza, dentadura postiza... todo él falso. | Open Subtitles | انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء |
- No es nada para mí, idiota. | Open Subtitles | ـ إنها لا شيء بالنسبة لي؛ يا أحمق ـ لكنها تعني؛ جيمي؛ |
No es nada personal, pero en una hora o dos estarás muerto. | Open Subtitles | الأمر ليس شخصي ولكن خلال ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً |
No es nada serio, solo tiene algo que deberá ser removido. | Open Subtitles | هو لا شيءُ جدّيُ، هو فقط يَجِبُ أَنْ لَهُ شيءُ أزالَ. |
No es nada. Yo no sabía. No es mi ciudad, no sé todo. | Open Subtitles | إنه لا شيء, إنسى ذلك الأمر أنا لا أعلم , إنها ليست مدينتى |
No es nada, pero debo decirles que no tengo carne. | Open Subtitles | إنه لا شيء, لكن يجب أن أخبركم أنه ليس لديّ لحم |
¿Katie dijo que te hiciste una MRI? Si, No es nada. | Open Subtitles | نعم، إنه لا شيء إسمع، هل يمكن أن أعيد بك الإتصال؟ |
No es mi novio. No es nada. | Open Subtitles | إنه ليس صديقي الحميم، إنه لا شيء بالنسبة لي بعد الآن |
Amigo, lo has estado intentando por dos meses, no dos años. No es nada. | Open Subtitles | لم تبدأ المحاولة إلا قبل شهران، وليس عامان ، هذا لا شيء |
No es nada comparado con lo que hará cuando comience a enseñarle. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنة بما ستقوم به عندما انتهي منها |
- Aw, No es nada amigo. - Estarás ahí el próximo año. | Open Subtitles | - انه لا شيء سوف تكون هناك في السنة القادمة |
No es nada. Sólo un regalo. | Open Subtitles | إنها لا شيء مجرد هدية فكرت بأن أهديها لكم |
Teniente Sosa, No es nada personal... pero usted ha perdido esas placas. | Open Subtitles | أيتها الملازم سوسا، الأمر ليس شخصيا لكنك فقدت تلك الصفائح |
No es nada, Es sólo una pequeña y tonta cosa cardíaca. | Open Subtitles | هو لا شيءُ. هو فقط a شيء قلبي صَغير سخيف. |
No es nada que no puedas manejar. ¡Pero no quiero manejarlo! Tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها |
Un agujero no pesa nada exactamente porque un agujero No es nada. | TED | الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء. |
Son unas pruebas de audiometría más sofisticadas. No es nada. | Open Subtitles | هم أكثر تطوراً في قوة السمع فحوصات لا يمكن عملها هنا ، أنه لا شيء |
No es nada. Sólo estás un poco enferma. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أنتِ مريضةً قليلاً |
Sé que piensas que No es nada, pero ha dicho que podría ser una úlcera. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان هذا لا شئ, ولكنه قال انها لربما تكون قرحة. |
No es nada, Mis ojos están bien, Booth, que no es un crimen | Open Subtitles | ومن لا شيء. عيني على ما يرام. بوث، وهي ليست جريمة |
Un hombre no vence a un equipo. Él No es nada sin su alta tecnología. | Open Subtitles | رجل واحد يقوم بعمل فريق إنه لا شئ بدون التكنولوجيا الحديثة |
Es por la cita que tendremos más tarde en la sala de guardia, No es nada. | Open Subtitles | هذا يعني موعد لاحقاً في غرفة الاستدعاء انه لا شئ |
Es nada más que un Remington. No es nada, de verdad. | Open Subtitles | انها مجرد بندقية من نوع ريمنجتن انها لا شيء , حقا |