No es que no sepa apreciar la oportunidad, porque sí la aprecio. | Open Subtitles | ليس لأنني لا أقدر الفرص التي تأتي إليّ، فأنا أقدرها |
nos la arreglaremos. No es que no prefiera algo que pueda golpear que no haga ese ruido asqueroso cuando le matas. | Open Subtitles | سنتصرف, ليس لأنني لا أفضل أن أجد شئ يمكنني ضربه الذي يسكت تلك الضوضاء عندما نقتلها |
No es que no me importe, pero tengo el fútbol, amigos y eso. | Open Subtitles | ليس أنني لا أهتم ولكن لدي كرة القدم , و أصدقائي |
No lo estropees. Mira, No es que no confíe en ti. Lo hago. | Open Subtitles | لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس |
No es que no piense en hacerlo contigo. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أرغب بممارسة الجنس معك |
No es que no me guste estar un fin de semana lejos, con un extraño. | Open Subtitles | ليس لأني لا أحب قضاء عطلة نهاية الأسبوع في الريف معا رجل غريب |
Prue, No es que no te entienda, pero tú le conociste, nosotras no. | Open Subtitles | برو, ليس أنني لم أفهمكِ ولكنكِ تعرفينه ونحن لا |
No es que no disfrute que me laman las botas... es que me resultan despreciables. | Open Subtitles | ليس أني لا أحب أن يُـتملق إليّ إنه فقط أني أجد لك كل الإزدراء |
No, No es que no apreciemos el potencial de la nueva tecnología, es solo que estamos hablando de tu memoria. | Open Subtitles | ليس الأمر أني لا أقدر إمكانيات التقنية.. ولكننا نتحدث عن الذاكرة ومن المهم تحديدها |
No es que no encuentre agradable el hedor malsano de una cueva... | Open Subtitles | ليس لأنني لا أجد رائحة كريهه بكهف يشع حياة |
No es que no aprecie... tu entrega a la causa, pero ¿por qué esta especialmente? | Open Subtitles | ليس لأنني لا اقدر التزامك بهذه القضية لكن لماذا هذه بالتحديد ؟ |
No es que no lo ame. Siempre lo defiendo. | Open Subtitles | ليس أنني لا أحب الرجل فأنا أدافع عنه دوماً |
No es que no me tenga que preocupar por un año. Es que tengo un año para preocuparme. | Open Subtitles | إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة إنه أن لدي عام من القلق |
Por cierto, No es que no me guste hacerlo. | Open Subtitles | بالمناسبة، ليس الأمر أنني لا أحب القيام به |
No es que no aprecie todo tu trabajo en el hangar. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة, |
No es que no quiera la operación. La quiero, sabes. Quiero cosas. | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد العملية أريدها , أريد عدة أشياء |
No es que no haya amado cada minuto aquí en Accesorios. | Open Subtitles | ليس أنني لم أحب كل دقيقة هنا بالإكسسوارات. |
No es que no puedo, Korkin. No quiero. | Open Subtitles | لا, فالأمر ليس أني لا أستطيع فأنا لا أريد ذلك |
En realidad, No es que no confíe en ti. Más bien son los gajes del oficio. | Open Subtitles | ليس الأمر أني لا أثق بك بل نوع من التأمين |
Oigan, No es que no quiera encadenarme, de hecho, estoy detrás de ustedes porque están haciendo algo bueno. | Open Subtitles | مهلاً، ليس وكأنني لا أريد أن أشارك في الحقيقة أنا أدعمكما لأنكما تقومان بعمل جيد |
Bueno, No es que no me guste, es que no me apasiona. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ بأنّني لا أَحْبُّه، هو فقط أنا لا أَحبُّه. |
No es que no confiemos en Uds. Pero admítanlo, son criminales. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
No es que no me guste. | Open Subtitles | ليس أني لست معجباً به |
No es que no confiemos en ti. En realidad, no confiamos en ti. | Open Subtitles | ليس الأمر أننا لا نثق بكِ أعني أننا لا نثق بكِ |
No es que no me guste estar con las chicas... es sólo que nunca me ha gustado salir con ellas. | Open Subtitles | ليس الأمر أنّي لا أحب مضاجعة الفتيات لكنّي لا أستمتع بالخروج معهن |
No es que no pueda, no lo hago. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأني لا استطيع المنافسة، بل أني لم اتقدم لها |
No es que no quiera estar contigo. | Open Subtitles | ليس السبب أنني لا أريد أن أكون بجانبك العام القادم |