"no es tan malo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس بهذا السوء
        
    • ليس سيئاً للغاية
        
    • ليس سيئاً جداً
        
    • ليس الأمر بهذا السوء
        
    • ليس سيئا جدا
        
    • ليس سيئا للغاية
        
    • إنه ليس بذلك السوء
        
    • ليست بذلك السوء
        
    • ليست سيئة للغاية
        
    • انها ليست بهذا السوء
        
    • إنه ليس سيئاً
        
    • الأمر ليس بالسوء
        
    • انه ليس بذلك السوء
        
    • هو لَيسَ سيئَ جداً
        
    • ذلك ليس سيئاً
        
    Una vez. Sólo una vez. Sólo dígame que No es tan malo. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    - Tiene que haber otra forma. - Quizás No es tan malo. Open Subtitles لابد من وجود طريقة آخرى ربما الأمر ليس سيئاً للغاية
    Bueno, supongo No es tan malo. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنّ ذلك ليس سيئاً جداً لا.
    Así que quizás andar revolcándose No es tan malo. Open Subtitles لذلك ربما ليس الأمر بهذا السوء
    No es tan malo. Sólo son pocas personas. Open Subtitles أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا
    Lo cual No es tan malo, supongo. Open Subtitles وهو ليس سيئا للغاية ، وانا اعتقد.
    No es tan malo si te lo aplicas antes de afeitarte. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء إذا وضعته قبل الحلاقة
    Se oye cada historia de Nueva York. No es tan malo. Open Subtitles تسمع هذه القصص حول نيويورك هو ليس بهذا السوء
    - Un brusco aterrizaje. - No es tan malo como parece. Open Subtitles هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا
    Fue antes de este horrible invierno. - El invierno No es tan malo. Open Subtitles ـ قبل هذا الشتاء الفظيع ـ الشتاء ليس بهذا السوء
    No es tan malo. Los chicos aún están en la escuela a esa hora. Open Subtitles . أوه ، هذا ليس سيئاً للغاية . أعني ، الأولاد سيكونون في المدرسة
    casarse con un hombre viejo y rico No es tan malo. Open Subtitles وتتزوجين من رجل غني وعجوز ليس سيئاً للغاية.
    Stuart No es tan malo, ya que lo conoces. Open Subtitles ستيوارت ليس سيئاً جداً عندما تتعرف إليه جيداً
    - No es tan malo! - No! Las cosas son muy malas! Open Subtitles ليس الأمر بهذا السوء بل الامور سيئة جدا
    Tenemos suerte, aquí No es tan malo, Gran Bretaña no tiene mucho petróleo. Open Subtitles نحن محظوظون، الوضع ليس سيئا جدا هنا لا تتوفر بريطانيا على سيارات كثيرة
    Así que, ya sabes, como tú dices, No es tan malo. Open Subtitles لذا كما سبق وقلتي هو ليس سيئا للغاية
    Pobre chico. Él No es tan malo. Open Subtitles الشاب المسكين, إنه ليس بذلك السوء
    ¿Sabes? , este juego No es tan malo cuando estás un poco borracho. Open Subtitles تعلمين، هذه اللعبة ليست بذلك السوء عندما تكون ثملاً بعض الشيء
    Tener otra niña No es tan malo. Open Subtitles أعتقد أن وجود فتاة أخرى ليست سيئة للغاية
    Eso, de hecho, señor No es tan malo, porque, una vez más, yo no soy esa clase en la India. Open Subtitles فى الحقيقة يا سيدى انها ليست بهذا السوء لأن مرة اخرى انا لست هذا النوع من الهنود
    No es tan malo como lo que te sucedió a ti, creo. Open Subtitles إنه ليس سيئاً بقدر ما حدث لكِ لا أظن ذلك
    Papá, No es tan malo como parece. Sólo canto aquí por las noches. Open Subtitles أبي، الأمر ليس بالسوء الذي تظنّه فأنا أغنّي هنا كلّ ليلة
    Yo también lo he hecho... No es tan malo. Open Subtitles حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء
    No, Buldog No es tan malo. Open Subtitles هو لَيسَ سيئَ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus