"no es una historia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليست قصة
        
    • ليست قصّة
        
    • ليست بقصة
        
    Y esta no es una historia trivial, después de la liberación, continuó falsificando documentos, incluso hasta los años 70. TED انها ليست قصة مبتذلة .. بعد التحرير استمر في عمله في التزوير حتى ال70 من عمره
    Y esta no es una historia aislada. Cerca de la mitad de la información de ensayos con antidepresivos está oculta, TED وهذه ليست قصة فريدة أو إستثنائية. فنصف معلومات التجارب الخاصة بالأدوية مضادة الإكتئاب تم حجبها،
    Curiosamente, no es una historia nueva, pero esta vez no es solo una historia de China. TED الغريب أن هذه ليست قصة جديدة، ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.
    Ésa no es una historia de guerra. Yo les contaré una historia de guerra. Open Subtitles هذه ليست قصة حرب ، سأقص عليكم حرب حقيقية
    Disculpen, pero ésa no es una historia falsa de las que publican en las circulares del Día de la Independencia. Open Subtitles إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة تضعونها انتم في منشورات التي توزع في عيد الإستقلال الوطني
    Bueno, no es una historia de piratas. Es una historia de bandidos. Open Subtitles حسناً ، نعم ، إنها ليست قصة قراصنة إنها قصة عن اللصوص
    no es una historia divertida. Ni siquiera es una historia. Sólo es un hecho. Open Subtitles ليست قصة مضحكة, ليست قصة أصلاً أنها حقيقة أكثر.
    Me temo que no es una historia feliz. Open Subtitles حسناً ، انها ليست قصة سعيدة على ما اعتقد
    Ésta no es una historia sobre un hospital psiquiátrico... sino una historia de amor en un hospital psiquiátrico. Open Subtitles هذه ليست قصة تتضمن المصحة النفسيه لكن هذه قصة حب تتضمن المصحة النفسيه
    Pero a diferencia de lo que pasa en mi libro, la vida no es una historia que puedes inventarte. Open Subtitles لكن على عكس كتابي الحياة ليست قصة . بإمكانك أن تصلحيها
    no es una historia ideal, pero, pero necesito que te adhieras a ella y no digas nada diferente a tus amigos. Open Subtitles ليست قصة مثالية، لكني أحتاجكِ بأن تتمسكي بها ولا تقولي أي شيء مختلف لأصدقائك.
    no es una historia local, Mark, sino un indignante fallo errado. Open Subtitles إنها ليست قصة محلية إن من شأنها قلب موازين العدالة.
    - Estoy bastante seguro de que no es una historia real, Vernon. Open Subtitles أنا متاكد تماما أنها ليست قصة حقيقة فيرنون
    no es una historia lacrimógena. Es como fue, nada más. Open Subtitles أنها ليست قصة حزينة, ولكن هذا ما حدث فعلاً
    Y entonces lanzamos un comunicado de prensa, y los medios nos dijeron, "Esto no es una historia todavía, les recibiremos el 7 de agosto para ver cómo fue el alto el fuego". TED ولذا قمنا بإصدار بيان صحفي، وأخبرتنا وسائل الإعلام، أن هذه ليست قصة مهمة بعد، وسنوافيكم في السابع من أغسطس لنرى كيف سار وقف إطلاق النار.
    ¡No es una historia de Sutter Cane! Open Subtitles هذة ليست قصة سوتير كان,هذا غير حقيقى
    Bueno, es,... estoy seguro en que estarás de acuerdo en que no es una historia que cualquier Tom, Dick y Harry escribiría. Open Subtitles حسناً... حسناً, ستوافقني الرأي أنها ليست قصة يكتبها أياً كان...
    Esto no es una historia en un periódico. Open Subtitles اسمع ، هذه ليست قصة فى جريدة ، هذا واقع
    no es una historia, es la verdad. Open Subtitles هذا ليست قصة , انها الحقيقة يا راج
    no es una historia. Open Subtitles إنّها ليست قصّة أربعة، أخذت ما يكفي ليجعلك مضرب العقل
    Desafortunadamente, la historia acerca de los alienígenas robadores de cuerpos y las estrellas rosadas no es una historia que podamos permitir que el mundo conozca. Open Subtitles ،للأسف قصة الفضائيين مختطفي الأجساد والنجوم الوردية ليست بقصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus