"no estaba ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم يكن هناك
        
    • لم أكن هناك
        
    • لم تكن هناك
        
    • لم تكن موجودة
        
    • لم يكن موجوداً
        
    • ما كَانتْ هناك
        
    • لم اكن هناك
        
    • فقط ما كان هناك
        
    • ما كنت هناك
        
    • كلم تكن هناك
        
    Sí, fui a su motel para llevarlo a la estación. Él no estaba ahí. Open Subtitles أجل، لقد ذهبتُ للفندق لكي أصطحبهُ للمحطة، و لكنه لم يكن هناك.
    - Lo sé. Estoy seguro que eso no estaba ahí hace un año. Open Subtitles أعني، أنّ من المؤكد أن هذا لم يكن هناك منذ عام
    ¿De todo el infierno por el que ha pasado porque yo no estaba ahí? Open Subtitles كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟
    ¡Sólo trabajo con esta gente! ¡No estaba ahí! Open Subtitles أنا اعمل فقط مع هؤلاء الأشخاص و لم أكن هناك حتى
    Porque yo pasé por la casa a las 2 AM y tu auto no estaba ahí Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Es una señal muy débil pero no estaba ahí hace un segundo. Open Subtitles إشارة ضعيفة جداً، لكنها لم تكن موجودة قبل ثانية
    Tampoco nosotros la vimos porque antes no estaba ahí. Open Subtitles لقد فاتنا أيضاً لأنه لم يكن موجوداً من قبل
    Pero cuando me di cuenta de que ese miedo no estaba ahí para inmovilizarme, sino para protegerme, y cuando me di cuenta de cómo usar ese miedo, encontré mi poder. TED لكن حينما عرفت أن الخوف لم يكن هناك ليقيدني، بل ليحميني، وعندما عرفت كيف أستخدم الخوف، وجدت قوتي.
    Fui a su compartimento esta mañana y no estaba ahí. Open Subtitles انا ذهبت الى مقصورته هذا الصباح و لم يكن هناك
    El no estaba ahí abajo solo por la caminata, así que me escondí atrás de una pila de leña, ¿ok? Open Subtitles اعتقد انه لم يكن هناك للنزهه, لهذا اختبات خلف الركام
    No, Simon no estaba ahí. Solo Xola. Open Subtitles كلا.سيمون لم يكن هناك زولا فقط
    no estaba ahí. La enviamos y entró. Open Subtitles لا لم يكن هناك ، لقد ألصقناها هناك وغادرنا
    Como tan dulcemente señalaste en la fiesta, la fiesta que di para ti yo no estaba ahí, ¿no? Open Subtitles كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    Yo no estaba ahí. Tú la estabas cuidando. Open Subtitles أنا لم أكن هناك كان من الفترض أن تقوم أنت بمراقبتها
    Yo no estaba ahí todavía, pero confiaba en ti Open Subtitles لم أكن هناك حتى ذلك الوقت، لكنني وثقت بك.
    Porque yo pasé por la casa a las 2 a.m. y tu auto no estaba ahí. Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Sabes que nunca haría eso y ella no estaba ahí. Open Subtitles تعلم أنني مستحيل أن أفعل ذلك وهي لم تكن هناك حتى
    ¿Estás segura que esta abolladura no estaba ahí desde antes? Open Subtitles الآن , أنت متأكدة أن الضربة لم تكن موجودة من قبل؟
    Yo pase por su casa pero no estaba ahí y después vi ese álbum de fotos. Open Subtitles ذهبت الى منزلها, لكن لم تكن موجودة
    Mikey, ese banco no estaba ahí esta mañana. Open Subtitles هذا المقعد لم يكن موجوداً في الصباح يا مايك
    no estaba ahí. Open Subtitles هي ما كَانتْ هناك.
    De nuevo, no estaba ahí, así que los detalles no son claros. Open Subtitles مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات
    Fui a fijarme y no estaba ahí. Open Subtitles أنا لا أعرف. ذهبت للتدقيق عليه وهو فقط ما كان هناك.
    Yo no estaba ahí; ya me había ido. Open Subtitles أنا ما كنت هناك بالتحديد انا كنت قد أخليت بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus