"no fue nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم يكن شيئاً
        
    • كان لا شيء
        
    • لم يكن شيئا
        
    • لم يكن شيء
        
    • إنه لا شيء
        
    • لم يكن شئ
        
    • كانت لا شيء
        
    • لا شكر على واجب
        
    • هو كَانَ لا شيءَ
        
    • هذا لا شئ
        
    • لم تكن شيئاً
        
    • لم يكن هناك شيء
        
    • لقد كان لاشئ
        
    • لقد كان لاشيء
        
    • كان لاشىء
        
    No lo éramos. No fue nada. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    No fue nada, en realidad. Open Subtitles لم يكن شيئاً في الواقع لقد ثملنا تماماً من أثر الخمر
    Eso No fue nada, solo un momento de locura. Open Subtitles أوه، من فضلك. ذلك كان لا شيء. أعني تلك كانت لحظة من الجنون المحض
    - No fue nada. - ¿Quieres que lo olvide? Open Subtitles حسنا لم يكن شيئا هل تريدين منى نسيان ما حدث
    Fue muy raro. No fue nada que hiciera, pero... Open Subtitles لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل..
    - No fue nada. Realmente, nada. Salvo que... Open Subtitles إنه لا شيء إطلاقاَ ماعدا ..
    No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة
    Sí, No fue nada. Fue un malentendido. Open Subtitles أجل, هذا لم يكن شيئاً كان مجرد سوء تفاهم
    Puede que haya sido el tuyo, pero No fue nada para mí. Y sigue siendo nada. Open Subtitles ربما كان والدكم , لكن لم يكن شيئاً لي و مازال لا شئ
    Tienes que decirle lo que pasó entre tú y yo No fue nada. Open Subtitles تحتاج أن أقول له ما حدث بين لي ولكم كان لا شيء.
    No fue nada. Juego al baloncesto con el Fiscal General. Open Subtitles لقد كان لا شيء, كنت فقط ألعب كرة السلة مع النائب العام
    No fue nada. En primer lugar, una cabeza, significa conocimiento. Luego un brazo, significa fuerza. Open Subtitles لم يكن شيئا يذكر، أولا، الرأس يعني المعرفة
    No fue nada. ¿Cómo estuvo el tuyo?" Open Subtitles لقد مارست الجنس مع هذا الرجل لم يكن شيئا ، ماذا بالنسبة لك ؟
    No fue nada. Ya sabes cómo funciona. Open Subtitles انه لم يكن شيء انت تعرفين كيف يعمل الامر
    Vale, Se que No fue nada la última vez pero hablo en serio. Open Subtitles حسناً ، أعلم أنه لم يكن شيء في المرة السابقة ولكني جادة
    - Fue muy dulce. - No fue nada. Open Subtitles إنه حقا لطف منك إنه لا شيء
    - No tienes que invitarme, No fue nada. Open Subtitles ليس من الضرورى ان تأخذنى الى العشاء هوا لم يكن شئ مهم
    Y en cuanto al Queen Anne, No fue nada más que un buque fantasma. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى الملكة آن هي كانت لا شيء أكثر من سفينة شبح.
    No fue nada. Olé. Open Subtitles لا شكر على واجب ، وداعاً
    No fue nada. Open Subtitles هو كَانَ لا شيءَ.
    Todo eso No fue nada comparado con lo que siguió. Open Subtitles كل هذا لا شئ بالمقارنة عن ما حدث بعد ذلك
    Fue sólo un arrojo. Está bien. No fue nada. Open Subtitles لقد كانت علاقة مؤقتة، لا بأس لم تكن شيئاً هاماً
    Si, paró porque, para empezar, No fue nada. Open Subtitles نعم ، توقف لأنه لم يكن هناك شيء من الأساس
    - No fue nada. Open Subtitles - لقد كان لاشئ.
    - No fue nada. Open Subtitles - لقد كان لاشيء.
    No fue nada. Open Subtitles انا , رأيت شىء ما بالغابة انه كان لاشىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus