"no fui yo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم يكن أنا
        
    • لم أكن أنا
        
    • ليس أنا
        
    • لم يكن لي
        
    • لست أنا
        
    • لم يكن انا
        
    • لم أكن الفاعل
        
    • لم اكن انا
        
    • لم تكن أنا
        
    • لست الفاعل
        
    • لم أفعل ذلك
        
    • لم أكن انا
        
    • هو ما كَانَ ني
        
    • لم يكن بسببي
        
    • لمْ أكن الفاعل
        
    Yo no fui, Junior. No fui yo, viejo. 911. ¿Cuál es su emergencia? Open Subtitles لم أفعلها ياجيونير. لم يكن أنا , يارجل . 911 الطوارئ.
    - Está equivocada, No fui yo. - Yo estaba allí y lo vi todo. Open Subtitles ‫ـ أنت مخطئة لم يكن أنا ‫ـ كنت هناك ورأيت كل شيء
    No fui yo. ¿Crees que soy capaz de hacerle algo como eso? Open Subtitles لم أكن أنا .. أتعتقدي بأنني سأفعل ذلك لها؟
    No fui yo. Yo no tuve nada que ver. Open Subtitles لم أكن أنا الفاعل لم أكن أستطيع أن أفعل شيئا
    Yo sé que No fui yo. Vamos, yo sé que No fui yo. Open Subtitles أنا أعلم أنّه ليس أنا حسنا، أنا أعلم أنّه ليس أنا
    Mira cómo terminó eso. Ese No fui yo, y esto no es eso. Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة
    No fui yo quien metió a la chica en esto. Open Subtitles لست أنا من أتى بهذه الفتاة إلى هذا العمل
    Al principio, creí que era algo que había hecho pero después de revisar los controles me di cuenta de que No fui yo. Open Subtitles فى البدايه توقعت انه شئ انا فعلته و لكن بعد ان تفحصت التحكم أدركت انه لم يكن انا
    Mire, no lo sé, pero esa es la única... porque No fui yo. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعرف .. ولكنهذافقط . لأنه لم يكن أنا
    - Le juro, señor. No fui yo, señor. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Yo nunca me hubiese metido eso No fui yo. Escucha. Open Subtitles أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية
    - Y sabré quien destrozó mi equipo. - No fui yo. Yo no lo hice. Open Subtitles ونعرف من دمر معداتى لم يكن أنا.لم أفعل هذا
    Pero No fui yo. Open Subtitles ولكن لم أكن أنا لقد كان الاستديو الخاص بجون لينون النصاب لقد قال صلصة التوت البري
    quiere mas abogado o ya dira el veredicto No fui yo el fue el que planeo todo no la escuches Victor, no la escuches Open Subtitles هل تريد الإعتراف أيها المحامى؟ أم أستمر فى مضايقة الشاهد؟ لم أكن أنا
    Después de todo lo que fue dicho y pasó, No fui yo quien necesitó ser salvada. Open Subtitles و بعد كل الذي قلناه و فعلناه لم أكن أنا من يحتاج أن تنقذه
    No fui yo, es un error. Open Subtitles إنه ليس أنا. أنتم فهمتم الأمر خطئاً. هذا كله خطأ
    Sí, pero No fui yo, fue mí extraña doble, ¿entiendes? Open Subtitles نعم, ولكن لم يكن لي, كان غريب مزدوج بلدي, هل تعلم؟
    Dime que tú cerraste la puerta. No, No fui yo. Creo que fue la niña pequeña. Open Subtitles أخبرني أنك أوصدت الباب الأمامي لا , لست أنا أنها الفتاة الصغيرة
    Así que, si alguna de las dos acaban muriendo, sólo debes saber que No fui yo. Open Subtitles لذا اذ ماتت احداكن , اعلمي انه لم يكن انا
    No fui yo. Vi a alguien que se mueve como yo. Open Subtitles أبي لم أكن الفاعل رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي
    Mira, No fui yo. Esos idiotas lo empezaron. Open Subtitles مهلا ، لم اكن انا بل هما من ابتدواء الامر
    No fui yo quien le besó. Open Subtitles لم تكن أنا من قبلته
    Mire, no niego que faltara dinero de la caja, pero No fui yo. Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    Bueno, No fui yo, así que no culpable. Open Subtitles آوه, حسناً, أنا لم أفعل ذلك إذاً, لست مذنباً
    Yeli, No fui yo el que mató al Rey Open Subtitles ييلي ، لم أكن انا الذي قتل الملك
    Y que conste, No fui yo. Open Subtitles وللسجلِ، هو ما كَانَ ني. أَعْني،
    Por si sirve de algo, No fui yo. Fuiste tú. Open Subtitles ، أتعلمين ، بأنهم يقولون بأن الإنفصال صعب . لما يستحقه الأمر ، لم يكن بسببي ، بل بسببك
    No sé quién las mató, pero No fui yo. Open Subtitles -لا أعرف من قتلهنّ، ولكن لمْ أكن الفاعل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus