Mira, sé que normalmente no haces fiestas de niños, pero puede que me metan en la cárcel en cualquier momento, | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أنك عادة لا تفعل الأحزاب الاطفال، لكن انا ذاهب الى السجن في أي لحظة، |
No te necesito ni a tus hombres, si no haces las cosas bien. | Open Subtitles | لاأريدك انت ورجالك هنا , إذا كنت لا تفعل الأشياء بشكل جيد |
Gary, ves a ti dentro de 20 años si no haces algo para cambiarlo. | Open Subtitles | قاري انه انت في ٢٠ سنه اذا لم تفعل شيء لتغيير ذلك |
Es exactamente lo que sucederá si no haces lo que te digo. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
- Bueno, en realidad no lo estaba leyendo. - ¿Entonces no haces nada? | Open Subtitles | جسنا ، لم أكن أقرأه حقا اذن انت لا تفعلين شيئا |
¿Porque no haces tu trabajo con los sordos los fines de semana? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بعملك مع الصمّ في عطل نهاية الإسبوع؟ |
De aqui en adelante no dejes que nadie toque tu cuerno del diablo y tu, deja de pelear, si no haces caso tu vida terminará pronto. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا, لا تدع أي شخص لمس القرن الشيطان لديك ويجب وقف القتال. إذا لم تقم بذلك, سوف ينتهي قريبا حياتك. |
Kiley, ¿por qué no haces algo con ese chico? | Open Subtitles | كايلي, لماذا لا تفعل شيء ما لذلك الطفل هناك؟ |
Ahora, ¿por qué no haces como un poste y te vas? | Open Subtitles | الآن, لماذا لا تفعل مثل الشجرة و تخرج من هنا؟ |
no haces ni un carajo y no vas a llegar a ser nadie. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً ولن يكون لك أي شأن في المستقبل. |
Bueno, si no puedes dormir, ¿por qué no haces algo constructivo? | Open Subtitles | حسناً، إن جافاك النوم، فلمَ لا تفعل شيئاً ايجابياً؟ |
Admitiste que no haces nada más y no te hace feliz. | Open Subtitles | أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟ |
Si tu vida te parece dura ahora, si no haces esto, tu vida aquí, será como un infierno. | Open Subtitles | إذا ظننت ألأن حياتك صعبة الآن إن لم تفعل هذا حياتك ستكون أقرب للجحيم الحي |
Salimos a cenar y no haces nada y cuando hacemos algo, te marchas. | Open Subtitles | وأتعرف؟ ، لقد خرجنا لتناول العشاء وبعد ذلك لم تفعل شيئاً |
Si no haces lo que te digo, esta noche cenarás con Dolowicz. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سوف تتناول العشاء الليلة مع كاز دالاوكس |
Sé que los niños mienten a sus padres, pero tú no haces eso. | Open Subtitles | أدري أن الأبناء يكذبون على آبائهم أحيانًا، لكنك لا تفعلين ذلك. |
¿Por qué no haces tus propios deberes? Solo por una vez, ¿eh? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بالواجبات المنزلية الخاصة بك مرة واحدة فقط،؟ |
Y si no haces La Caminata, le contaré todo a Sarah... sobre Miranda, sobre Alison. | Open Subtitles | وإن لم تقم بالمسيرة لسوف أخبر ساره بكل شئ بشأن ميراندا، بشأن اليسون |
Pero te conozco y te arrepentirás si no haces nada y lo dejas desaparecer. | Open Subtitles | ،لكني أعرفك وسوف تندمين دوماً إن لم تفعلي شيئاً وتسمحين له بالإختفاء |
Si no haces esto ahora, su musculatura facial se atrofiará irreversiblemente. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بهذا الآن الجهاز العضلي في وجهه سيصبح ضامر |
"no haces un trabajo bueno. Tú haces un trabajo lo suficiente bueno." | Open Subtitles | انت لا تعمل في عمل جيد بل عمل يقارب الجيد |
¿Por qué no haces que otra persona de la oficina vaya a Paisano's? | Open Subtitles | لماذا لا تجعل شخص آخر من المكتب يجلبها لك من المطعم؟ |
Además, si no haces esto, todo el mundo se enterará. | Open Subtitles | زائد، إذا أنت لم تفعلى ذلك كلّ شخص سيسمع عنه |
no haces nada. Le dices a otros que hacer. | Open Subtitles | انت لاتفعل شئ, انت تخبر الناس ماعليهم فعله |
Ya que insistes en quedarnos por qué no haces algo de café? | Open Subtitles | علي البقاء هنا فلماذا لا تقومي بإعداد بعض القهوة؟ |
¿Por qué no haces algo con tu vida, como este perro? | Open Subtitles | لماذا لا تصنع شيئا من حياتك مثل هذا الكلب |
¿Por qué no haces una cita inspirada en una de sus películas favoritas? | Open Subtitles | لمَ لا تعملين هذه السهرة مستوحاة من أفلامه المفضّلة؟ |
¿Por qué no haces ahora lo que vas a hacer al rato? | Open Subtitles | لم لا تقم أنت الآن بفعل الشيء الذي ستفعله لاحفا على كل حال؟ |