"no hagas caso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تستمع
        
    • لا تسمع
        
    • لا تنصت
        
    • لا تصغ
        
    • لا تصغى
        
    Dijeron: "No hagas caso de quien intente hacer que te calles o cambiar tu historia". TED قالوا: "لا تستمع لأي شخص يحاول إجبارك على الصمت أو على تغيير قصتك".
    "¿Volverá Billy Chapel?" Es mierda. No hagas caso. Open Subtitles كل هذا هراء ، ٌ بيلي ٌ لا تستمع إلى ذلك
    Primero, No hagas caso de lo que digo en el programa. Open Subtitles أولاً، لا تستمع إلى ما أقوله في برنامجي
    No hagas caso a ella. Ella se desmayó de metano. Ella necesita líquidos y gas de sangre. Open Subtitles لا تسمع لها, لقد أغمي عليها بسبب غاز الميثان, إنها بحاجة إلى سوائل وتحليل للدم
    No hagas caso a ningún sargento ni oficial, solo a mí. ¿Entiendes? Open Subtitles لا تنصت لأي رقيب أو ضابط، أنا فقط، هل تفهمني؟
    No hagas caso a tu hermana. Open Subtitles لا تصغ لأختك.
    No hagas caso a ellos. Open Subtitles لا تصغى لها
    No, No hagas caso a él. Open Subtitles - أنت - لا تستمع إليه - لا تستطيع إيقاف السيارة هنا ، أيها الأحمق
    No hagas caso a este imbécil. Open Subtitles لا تستمع لهذا الأحمق.
    No hagas caso a tu padre. Open Subtitles لا تستمع إلى أبيك
    No hagas caso a James. ¿Era bien parecido? Open Subtitles لا تستمع إلى جيمس.
    No hagas caso a este capullo. Open Subtitles لا تستمع لذلك الابله
    No hagas caso a él. - No le hagas caso. Open Subtitles لا تستمع له ، لا تستمع
    No hagas caso a él. Siempre. Open Subtitles لا تستمع أليه ابداً
    Para advertirte de que No hagas caso a los otros Jacks. Open Subtitles لأخبرك أن لا تستمع لـ(جاك) الآخرين.
    Je, No hagas caso a él! Open Subtitles هيه, لا تستمع له!
    No hagas caso a él, Jim. dispararle ahora! Open Subtitles لا تستمع إليه، يا (جيم) أطلق النار عليه
    No hagas caso a ellos. Open Subtitles لا تستمع لهم
    No hagas caso a ese idiota. Open Subtitles لا تسمع لهذا الابله
    No hagas caso a la gente así... Open Subtitles لا تسمع للناس
    Escucha, papá. Confío en ti. No hagas caso a mamá. Open Subtitles انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي
    No hagas caso a ellos. Open Subtitles لا تصغى لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus