"no importa si" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يهم إن
        
    • لا يهم إذا
        
    • لا يهم ان
        
    • لا يهم أن
        
    • لا يهم اذا
        
    • لا يهم سواء
        
    • لا يهم لو
        
    • لا يهمّ إن
        
    • لا أهتم إن
        
    • لا يهمني إذا
        
    • لا يهمّ إذا
        
    • لا يَهْمُّ إذا
        
    • لا يهم بأن
        
    • لا يهم ما إذا
        
    • لا يهمهم لا
        
    "No importa si usted no me ama, pero por una vez... " Open Subtitles لا يهم إن لم تكن أحببتني ، لكن لمرة واحدة
    No importa si es larga o corta, hay una historia sobre nosotros. Open Subtitles لا يهم إن كانت قصيرة أو طويلة ولكن هناك قصتنا
    No importa si eres un periódico o una institución o un creador independiente. TED لا يهم إذا كنت تمثل صحيفة، أو مؤسسة، أو منتج مستقل.
    Pasar a las secretarias. No importa si eres un corredor de bolsa. Open Subtitles إنى أتغلب على السكرتير هذا لا يهم إذا كنت سمسارا
    Y No importa si lo sientes, incluso No importa si se abrazan como parte de lo que eres. Open Subtitles و لا يهم ان كنت آسف ولا يهم ايضا ان تقبلت جزءا مما انت عليه
    Pero No importa si abrimos una editorial... o vamos a otra editorial. Open Subtitles لا يهم أن نبدأ بدار نشر جديدة أو نذهب الى أى دار نشر أخرى.
    No importa si tu familia cree que no te merezco. Open Subtitles لا يهم اذا كانت عائلتك تعتقد انك غير كفو لهم
    No importa si ella siente algo por mí mientras yo no esté interesado. Open Subtitles لا يهم إن كانت تكن لي مشاعر مادمت لا أهتم بها
    No importa si lo hizo Trattman o si se lo hicieron a él. Open Subtitles هذا لا يهم إن فعلها تروتمان او أحد ما فعلها لتروتمان
    Como acabo de aprender, No importa si esta bolsa es real o falso. Open Subtitles مماتعلمته للتو، لا يهم إن كانت هذه الحقيبة حقيقية أو مزيفة.
    No importa si te lleva por una carretera o a través del tiempo. Open Subtitles لا يهم إن كان يسير بك عبر طريق أو عبر الزمن
    No importa si son un rival o un aliado o un viejo amigo del internado. Open Subtitles لا يهم إن كان خصم أو حليب أو صديق قديم من المدرسة الداخلية
    Por tanto, No importa si las hizo una parlamentaria en el contexto del debate político actual sobre la mutilación genital femenina. UN وبالتالي لا يهم إن كانت قد صدرت عن عضو في البرلمان في سياق نقاش سياسي جار بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    No importa si te secuestró una secta o si te han rechazado una y otra vez en audiciones. Open Subtitles لا يهم إذا كنت تتعبد أو لا أو كنت قد رفُضت مرارًا وتكرارًا في الاختبارات
    A veces No importa si tienes a todo el mundo apoyándote, el éxito puede estar fuera de tu alcance. Open Subtitles أحيانا لا يهم إذا كان لديك العالم كله دعم لك، يمكن النجاح بعيدا عن متناول يده.
    Así, cuando alguien cruza la meta y gana, No importa si no han visto a nadie hacerlo, TED لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله
    No importa si al Departamento de Defensa le gusta este brazo. TED لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا.
    No importa si tus brazos son lo suficientemente fuertes para atrapar su cuerpo sin romper sus huesos. TED لا يهم ان كانت ذراعيك تمتلكان قوة لالتقاط جسدها من دون ان تكسر عظامك
    - No importa si no te creo, ¿no? Open Subtitles أنه لا يهم أن كنت لا أصدقك ، أليس كذلك ؟
    No importa si existe una versión cómica y otra real de nosotros. Open Subtitles هذا لا يهم اذا كان هناك شخصيات هزلية او شخصيات حقيقية
    No importa si estás armando un album discográfico, o sos un arquitecto, o tenés un tratado en sociología. TED لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع.
    entonces No importa si me bajo definitivamente ya que crees que yo ya estoy haciendo paradas. Open Subtitles إذاً أظن بأنه لا يهم لو أنني رجعت كما كنت بالسابق تماماً ونظراً لأنك تعتقد بالفعل بأنني أصنع حفر للتوقف
    No importa si creo que hay un marcador. Les garantizo que él sí. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    No importa si te caemos bien. Tú no nos caes bien. Eres una mala persona con un corazón feo. Open Subtitles لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة
    Pero No importa si las personas recuerdan quién es ella o no. Open Subtitles لا يهمني إذا كان الناس يتذكرون من تكون أم لا
    No importa si es día o noche. ¿Entiendes? Open Subtitles لا يهمّ إذا كان نهاراً أو ليلاً أ تفهمين؟
    No, la cuestión es que No importa si tú estás de acuerdo. Open Subtitles لا، النقطة، هو لا يَهْمُّ إذا أنتم بخير.
    Voy a demostrarles que No importa si ellos están gritándome o hablando a mis espaldas no me pueden tocar Open Subtitles سوف أريهم بأنه لا يهم بأن كانوا يصرخون علي أو يهمسون خلف ظهري
    Sin esa llave No importa si estamos por delante de lo planificado o por detrás. Open Subtitles بدون ذلك المفتاح، لا يهم ما إذا كنت رئيساً للنظام أو تابعاً له
    No importa si son padres o hermanos... la gente va a picotearlos... Open Subtitles لا يهمهم لا آباءهم ولا أشقاءهم... فمادام ذلك يتعلق بحياتهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus