¿por qué no le preguntas a tu jefe cuántas ganas tiene de arriesgar su cuello por un terrorista? | Open Subtitles | لما لا تسأل رئيسك كم كان يريد بشده طعن رقبته حتى النهاية لأنه إرهابي؟ |
Si tan interesado estás en lo que hago, ¿por qué no le preguntas a tu teléfono? | Open Subtitles | إذا كنتَ مهتمّاً في ما أفعله، فلمَ لا تسأل هاتفكَ؟ |
¿Porqué no le preguntas a tu hijo de tres años? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل الخاص البالغ من العمر ثلاث سنوات؟ |
¿Por qué no le preguntas a quien lo dibujó? | Open Subtitles | أنا لم أقرأ عن الحضارة المينوية لماذا لا تسألين الشخص الذي رسمها؟ |
No. ¿Por qué no le preguntas a tu amigo? Ya sabes, el grandote de arriba. | Open Subtitles | لا، لم لا تسألين صاحبك، تعرفين الرجل الكبير بالأعلى؟ |
¿Por que no le preguntas a tu padre? Ya esta aqui. | Open Subtitles | حسننا,لماذا لا تسألى أباكى انه هنا |
Por qué no le preguntas a tu nuevo amigo? - Cuyo nombre es Justin. - Justin? | Open Subtitles | لِمَ لا تسألي صديقك المفضل الجديد والذي يُدْعّى (جاستن) |
¿Por qué no le preguntas a la recepción y alguien puede ponerlo en para usted? | Open Subtitles | لم لا تسال موظف الاستقبال و سيريك الطريق |
Por qué no le preguntas a las personas más inteligentes del universo, Jerry? | Open Subtitles | لما لا تسأل الناس الاذكى في الكون ، جيري؟ |
Bueno, ¿por qué no le preguntas a las putas que ordené? | Open Subtitles | لما لا تسأل العاهرتين الرخيصتين اللتين طلبتهما ؟ |
¿Por qué no le preguntas a tu amigo si tiene algún problema dándote acceso a sus cuentas? | Open Subtitles | لما لا تسأل صديق لو هنالك مانع لكيّ يمنحكَ الوصول لحسابه؟ |
¿Por qué no le preguntas a tu novia lo bien que respondo al sarcasmo? | Open Subtitles | لما لا تسأل صديقتك كيف أجيب على السخريه؟ |
¿Por qué no le preguntas a Gretchen dónde ha estado pasando la noche? | Open Subtitles | لما لا تسأل غريتشن أين تذهب في منتصف الليل؟ |
Colega, no le preguntas a alguien que apenas conoces algo así de jodido. | Open Subtitles | يا صاح، أنت لا تسأل أي أحد عن شيء قد فسد هكذا |
no le preguntas a papá por todo. | Open Subtitles | أنتِ لا تسأل ِأبّيك عن كلّ شيء |
¿Por qué no le preguntas a tu buen tipo aquí porque dijo que se había involucrado en esta relación demasiado pronto. | Open Subtitles | لماذا لا تسألين صديقك هذا السؤال، لماذا تسرّع بشأن علاقتكما بالرغم من أنه يفترض به البدء تدريجياً؟ |
¿Por qué no le preguntas a los duendes que viven en mi culo? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الثعبان الذي يعيش في مؤخِّرتي؟ |
¿Por qué no le preguntas a la Sra. Shirley? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الآنسة شيرلي شيرلي كاهنه |
¿Por qué no le preguntas a tu abuela? | Open Subtitles | ما هذا؟ لماذا لا تسألى جدتك؟ |
¿Por qué no le preguntas a tu madre? | Open Subtitles | حسناً و لماذا لا تسألي أمك؟ |
Por què no le preguntas a Richard? | Open Subtitles | لما لا تسال ريتشارد؟ |
¿Por qué no le preguntas a los testigos que estuvieron aquí lo que vieron? | Open Subtitles | لماذا لاتسأل الشهود الأخرين الذين كانوا هنا ماذا شاهدوا ؟ |
¿Por qué no le preguntas a tu novio? | Open Subtitles | لماذا لاتسألين صديقك؟ |
Buena pregunta. Porque no le preguntas a ella cuándo la veas? | Open Subtitles | سؤال جيد , لما لا تسألها هذا عندما تراها |
Pero ¿por qué no le preguntas a tu padre cuando se despierte? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تطلب من أبيك ذلك حينما يستيقظ؟ |
¿Porqué no le preguntas a alguna de tus otras novias? | Open Subtitles | لماذا لا تطلبي من عشيقاتك الأخريات ؟ |