Harry, por qué no llamas y finges no saber nada de esto. | Open Subtitles | هاري, لما لا تتصل به وتدّعي بأنك لا تعرف هذا |
Por que no llamas a la policía? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بالشرطه ؟ حسناً.. |
Por qué no llamas a Louis y él te explicará todo. | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بلويس وهو سيوضّح كلّ شيء لك |
Stanley, si no llamas a la policía, lo haré yo. | Open Subtitles | ستانلى, لو لم تتصل بالبوليس ,فسأفعل انا. |
¿Por qué no llamas a Joey? | Open Subtitles | إذن، لماذا لا تتصلين على جوي ؟ ليس لديه عمل |
¿Por qué ahora no llamas a la modelo? | Open Subtitles | لِمَ لا تدعو الآنسه بعارضة الأزياء الآن؟ |
Y, ¿por qué no llamas a Sarah y le dices que no venga? | Open Subtitles | وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟ |
¿Por qué no llamas a esa misteriosa mujer y la invitas a que venga? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بامرأتك الغامضة و تدعوها إلى هنا؟ |
No entiendo. ¿Por qué no llamas a la policía para que lo arresten en el muelle? | Open Subtitles | لا استطبع ان افهم، لماذا لا تتصل بالشرطة وتقبض عليه برصيف الميناء |
¿Entonces por qué no llamas a la policía? | Open Subtitles | إذا لماذا لا تتصل بالشرطة؟ فهذا لا يعود لها |
¿Por qué no llamas a tu hijo y le dices lo que tienes en mente lo que te mantiene despierto? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بابنك وتخبره بما يدور في عقلك والذي يجعلك مستيقظا طوال الليل ؟ |
No sé. ¿Por qué no llamas a tu prometida y le preguntas si tienes hambre? | Open Subtitles | هلا اكلنا؟ لا اعلم لمَ لا تتصل بخطيبتك وتسألها: |
De hecho, ¿por qué no llamas a Claire y Phil ahora mismo y se lo cuentas? | Open Subtitles | بالواقع,لم لا تتصل بـ كلير و فيل الان و تخبرهم؟ |
¿Sería estúpido preguntar por qué no llamas al F.B.I. y pides ayuda? | Open Subtitles | هل لي ان اسألك لماذا لم تتصل بالاف بي اي ليساعدوك |
no llamas, no te presentas, Tuve que llamarte de esta manera. | Open Subtitles | لم تتصل بي, لم تظهر, كان علي أن أتصل بك على هذا النحو, |
¿Por qué no llamas a tu madre y le tiras una avalancha de quejas en francés como siempre lo haces? | Open Subtitles | لمَ لا تتصلين بأمك وترشقين سلسلة من الشكاوي عليها بالفرنسية كما تفعلين دومًا؟ |
¿Por qué no llamas al FBI? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بالـتحقيقات الفدرالية؟ |
Claudio, ¿Porqué no llamas a Giuliano para echar una partida? | Open Subtitles | ?"? كلاوديو" لمَ لا تدعو "جوليانو" لنلتقي؟ |
¿Por qué no llamas a Clifford Sterling personal y abogar por su caso. | Open Subtitles | لذا الذي لا تَدْعو إستيرليني كلفورد شخصياً ويَرْدُّ على حالتِكَ. |
¿Por qué no llamas a aquel amigo que trabaja en Ópera? | Open Subtitles | لماذا لا تكلم ذلك الصديق الذي يعمل في دار الاوبرا |
Sabía que podía saber mucho más si no llamas a la puerta. | Open Subtitles | ..تريد ان تعرف الأخبار .. وتعلمت انها لا تطرق الأبواب أبداً |
Uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? | Open Subtitles | واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟ |
¿Por qué no llamas y vienes a casa? | Open Subtitles | "لِم لا تتّصلي وتأتي إلى المنزل؟ |
¿Por qué no llamas a tus padres y averiguas si sospechan de nosotros? | Open Subtitles | لمَ لاتتصلي بوالديكِ فحسب وتري إذا كانوا يظنوا بأن لدينا يدً بذلك ؟ |
¿Por qué no llamas a la cadena de televisión? | Open Subtitles | لماذا لاتتصلين بمحطة الاذاعه والتلفزيون |
¿Por qué no llamas a tu amigo? | Open Subtitles | لا يعنى هذا أننا لن نلعب لماذا لا تنادى لصديقك ؟ |