"no lo estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لست كذلك
        
    • لستِ كذلك
        
    • لستَ كذلك
        
    • لست بخير
        
    • لستِ بخير
        
    • لست كذالك
        
    • لستِ حبلى
        
    • لم تكوني كذلك
        
    • لا تقومين بذلك
        
    • لا تكون كذلك
        
    No importa lo protegido que creas que estás no lo estás ni siquiera de sus amigos. Open Subtitles لا يهم مدى إعتقادك بأنك محمي أنت لست كذلك حتى من أصدقاءك
    No, no lo estás, y necesitas dejar de decir eso. Open Subtitles لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك انظري هنا
    Pero no lo estás. Y esto es, no lo sé. esto es como alguna manera de legitimarse. Open Subtitles لكنك لست كذلك وهذه طريقة ما لجعله شرعياً
    Tú y yo queremos cosas distintas, y dices que estás de acuerdo con eso, pero no lo estás, y nunca lo estarás. Open Subtitles و أنتِ تدّعين بأنك مرتاحة للأمر و لكنكِ لستِ كذلك ، و لن تكوني مطلقاً
    No, no lo estás. Hace mucho, mucho tiempo que no. Open Subtitles لا، لستِ كذلك لم تكوني منذ مدة طويلة جدا
    No, no lo estás. Estás celoso. Open Subtitles كلا, لستَ كذلك, أنت تشعر بالغيرة.
    Ahora, puedes sentir que te estás ahogando, pero no lo estás. Open Subtitles ألآن، أنت قد تشعر مثل كأنك تغرق لكنك لست كذلك
    Ahora, puedes sentir que estás ahogándote, pero no lo estás. Open Subtitles الآن، ربما تشعر مثل أنك تغرق، لكنك لست كذلك
    Bueno, dijiste que estabas bien. Obviamente no lo estás. Open Subtitles قلت في حينها أنك ستكون بخير من الواضح انك لست كذلك
    Pensé que debería ser así, pero tú no lo estás. Open Subtitles أعرف , أعتقدت أنه يجب أن تكون على هذه الحال لكنك لست كذلك
    Estás perfecto. No, no lo estás. Ve al gimnasio. Open Subtitles أنت مثالي ,كلا أنت لست كذلك ,اذهب الى النادي الرياضي.
    Bueno, es como si estuvieras aquí pero no lo estás. Open Subtitles حسنًا، يبدو الأمر كأنكِ هنا، لكنكِ لست كذلك
    Debes considerar la posibilidad de que te has engañado a ti mismo para que pensaras que estás bien cuando no lo estás. Open Subtitles عليك أن تعتبر في إمكانية أنك قمت بتضليل نفسك وأوهمتها بأنك على مايرام بينما أنت لست كذلك
    - Puedes, pero no lo estás siendo. Open Subtitles ولكنك لست كذلك في الوقت الحالي عليك أن تؤمن بشيء ما
    Sé que te sientes vulnerable y sola ahora mismo, pero no lo estás. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك
    No lo puede ver porque está enceguecido por la locura. Pero tú no lo estás. Open Subtitles لا يُمكنه أن يرى، لأن الجنون عماه ولكنكِ لستِ كذلك
    Crees que estás sola en ese matrimonio, no lo estás. Open Subtitles تظنين أنكِ الوحيدة في ذلك الزواج فأنتِ لستِ كذلك
    Oh, no lo estás, y además esto te va a distraer. Open Subtitles -لا، لستَ كذلك كما أن هذا سيشغلك عن الموضوع
    Estoy bien, pero sé que tú no lo estás. Open Subtitles ،أنا على ما يرام ولكني أعلم أنك لست بخير
    Estoy bien. Tú, por el otro lado, no lo estás. Open Subtitles ـ لا أنا بخير ـ أنتي في الناحية الأخرى , لستِ بخير
    No, no lo estás. Mírate. Si llamas a esto listo, no lo conseguirás. Open Subtitles لا, أنت لست كذالك إنظر لنفسك إذا كنت تقول بأن هذا إستعداد فهو لا
    Puedes estar en equilibrio o no, y si no lo estás, intento ayudarte a conseguirlo. Open Subtitles أو إذا كنتِ مستقرة أو لا إذا لم تكوني كذلك فأُساعدكِ على الإستقرار
    Bueno, no últimamente... no lo estás. Open Subtitles حسناً, ليس مؤخراً.. أنتي لا تقومين بذلك.
    O estás enamorado o no lo estás. TED اما ان تكون مغرماً .. و إما أن لا تكون كذلك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus